Thèse soutenue

Culture et théâtre : la comédie ‘à l’espagnole’ comme exemple précoce de transculturalité en Europe au XVIIe siècle

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Farida María Höfer y Tuñon
Direction : Georges Forestier
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Littérature française et comparée
Date : Soutenance en 2009
Etablissement(s) : Paris 4 en cotutelle avec Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Littératures françaises et comparée (Paris ; 1992-....)

Mots clés

FR

Mots clés libres

Résumé

FR  |  
EN

À la fin des années 1630 surgit en France une nouvelle forme de comédie : la comédie dite ‘à l’espagnole’. Elle est le résultat de l’adaptation de pièces de théâtre espagnoles du Siglo de Oro à la scène française. La spécificité de la comédie ‘à l’espagnole’ réside dans sa double culture : née en Espagne et transplantée en France, elle renferme des caractéristiques des deux cultures. Loin de coexister individuellement, ces caractéristiques se croisent, s’entremêlent et parcourent ainsi un processus de transculturation. Celui-ci suscite l’émergence de nouveaux éléments – des éléments transculturels – qui n’existent pas sous cette forme dans aucun des deux théâtres d’origine. La présente étude analyse la comédie ‘à l’espagnole’ sous l’angle de la transculturalité. La décrivant dans son évolution, elle identifie les éléments transculturels qui font d’elle un sous-genre de la comédie française unique et à part.