Thèse soutenue

L'intégration de l'anglicisme contemporain : étude comparative des emprunts lexicaux faits à l'anglais depuis 1945 en français, en allemand et en danois, reflétés dans les dictionnaires

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : John Humbley
Direction : Bernard Quemada
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Lettres
Date : Soutenance en 1990
Etablissement(s) : Paris 13

Mots clés

FR

Résumé

FR  |  
EN

Le but de la these est de prouver que l'influence anglaise en francais est en gros de meme nature que celle que l'on releve dans les autres langues de l'europe continentale, et qu'elle est determinee par la domiance linguistique. Le role de langue de communication internationale que joue le francais limite cependant cette influence ainsi que l'action des instances de planification linguistique. Ce qui varie d'une langue a l'autre est l'integration linguistique, qui pose des problemes en fonction de la structure linguistique preexistante. Afin de prouver cette these, nous avons constitue un corpus, presente en annexe, a partir de tous les emprunts a l'anglais, de a a l, que ces trois langues ont faits depuis 1945, pris dans les dictionnaires (d'anglicismes, de mots nouveaux, de la langue generale). L'examen du corpus a ete effectue a la lumiere de la linguistique de l'emprunt dont nous avons redefini la terminologie. L'integration fait l'objet d'une etude a tous les niveaux (phonetique, phonographematique, morphologique et lexical en particulier), tout en observant une distinction entre emprunt interne et externe. Nous avons en outre effectue une recherche a partir du vocabulaire de l'informatique, et compare les entrees des dictionnaires avec les resultats d'un sondage fait dans la presse de vulgarisation. Les resultats confirment une certaine acceleration de l'integration des emprunts grace a la planification linguistique, et les pistes les plus prometteuses seraient celles des emprunts internes ainsi que des anglo-latinismes.