Les représentations discursives de la Francophonie, de la langue française, de la France au Maroc.

par Fadwa Nibou

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Henri Boyer.

Le président du jury était Abdenbi Lachkar.

Les rapporteurs étaient Abdelhadi Bellachhab, Olga Galatanu.


  • Résumé

    Les représentations sont définies par rapport à la culture, les rapports du locuteur avec l’objet de la représentation et l’auditoire ainsi que d’autres composantes. Tous ces éléments se manifestent dans le discours sous diverse formes. Cette recherche présente un aspect pluridisciplinaire. Nous chercherons donc tout d’abord à faire connaître les relations historiques franco-marocaines ainsi que leurs états actuels. Nous tenterons de réfléchir sur l’influence que les représentations d’une langue, d’un pays et d’un environnement peuvent exercer sur les apprenants. Nous nous intéresserons ensuite au discours associé aux représentations sociales car par le discours se manifeste la compétence socioculturelle des participants. Nous analyserons enfin l'impact de leurs motivations pour l'apprentissage et l'enseignement futur du français. Dans ce travail, toutes les démarches et les méthodes d'analyse appuyées sur la méthode de sémantique des possibles argumentatifs et l'analyse du discours auront pour but de vérifier et de compléter cette version de la francophonie et ainsi de construire une identité francophone marocaine du point de vue des apprenants, Le but de la recherche est de mettre à jour les démarches adoptées dans le discours des apprenants pour se réclamer de certaines valeurs et représenter l'image de la francophonie. Quels sont les procédés argumentatifs qui visent à créer les représentations de la francophonie ? Comment les valeurs de la « francophonie », la « langue française », la « France » sont intégrées dans l'argumentation discursive pour construire l'image de cette dernière.

  • Titre traduit

    The discursive representations of the Francophony, the French language, and from France to Morocco


  • Résumé

    Representations are defined with regard to culture, of the relationships of the speaker with the object of the representation and the public as well as with the other dimensions. These elements take shape in speech in different manners. This search positions itself as a multidisciplinary project. In a first of the project we give an overview of the historical relationships between France and Morocco up the present day. We then try to understand how the representation of a language, of a country and an environnement can have an influence on the speaks and learners of the language. We then look in wich way the sociocultural competence of the speakers is manifested through speech habits and associated social representations. Finally this projects aims at understanding the motives of the speakers in learning and potential teaching careers in the French language. The methods of analysis used in this work is based on the method of semantics of the argumentative possible and on discourse analysis. The focus of the project is on understanding how a Moroccan french speaking identity is built from the point of view of learners. The purpose of this research is describe the steps takenby learners in their speech that refer them to a set of values associated with an image of the francophony. What are the argumentative processes which aim at creating the representations of the Francophony? How the values of the "Francophony", The "French language", "France" called for contribution in the discursive argumentation to build the image of the latter.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire. Section Lettres.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.