Étude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basqu

par Benat Lascano

Thèse de doctorat en Basque

Sous la direction de Jon Casenave et de Itziar Idiazabal.

Soutenue le 08-11-2016

à Pau en cotutelle avec l'Université de Vitoria Gasteiz , dans le cadre de École doctorale Sciences sociales et humanités (Pau) .


  • Résumé

    Ce travail de recherche s'appuie sur une analyse discursive de productions narratives orales (contes de fées) de trois types de population en scolarité primaire du Pays-Basque Nord : des élèves bilingues basque L1 et issus d'un milieu sociolinguistique majoritairement bascophone, des élèves bilingues français L1 et issus d'un milieu sociolinguistique majoritairement francophone, et des élèves monolingues français. Le but de cette étude consiste à étudier les quelles capacités linguistiques que développent les élèves bilingues en basque comme en français au cours de leur scolarité. Les élèves monolingues nous serviront de référence quant à l'acquisition du français. Les élèves bilingues sont scolarisés dans un modèle d'enseignement dont la langue d'instruction est le basque - langue minoritaire au Pays-Basque Nord - et le français est une matière enseignée. L'analyse a été menée de manière transversale (il y a des enfants de 6, 9 et 11 ans dans chaque groupe d'élèves), et elle se base sur trois aspects discursifs : l'autonomie narrative, la planification des contenus de l'histoire et la production des organisateurs textuels. Les résultats montrent une progression similaire des capacités langagières chez les trois populations étudiées, ceci en basque comme en français (pour les bilingues). Les capacités en français sont mêmes parfois supérieures chez les élèves bilingues. Nous en concluons donc qu'une scolarisation en basque permet non seulement le développement de cette langue chez les élèves basque L1 et basque L2, mais qu'elle favorise aussi un bon apprentissage du français.

  • Titre traduit

    A study of Basque-French bilingualism in a Basque immersive primary schooling.


  • Résumé

    This research is a discourse analysis of oral storytelling produced by three groups of primary schools students in the Northern Basque Country: Basque L1 bilingual pupils from a mostly Basque-speaking sociolinguistic environment, French L1 bilingual pupils from a mostly French-speaking sociolinguistic environment, and French monolingual pupils. The aim of the sudy is to see the linguistic skills that bilingual children develop during schooling, in basque and in french. Monolingual French pupils are used as referents for the acquisition of French. The bilinguals students are educated in a teaching program where Basque - the minority language of the Northern Basque-Country - is the language of instruction, and French is a subject matter. The analysis of the stories is transversal (they are 6, 9 and 11 years old children in each group of pupils), ans is focused on three discourse aspects : the narrative autonomy, the planning of the contents of the stories and the production of text organizers. Results show a similar progress in the linguistics skills for the three populations studied, both in Basque and French (for the bilinguals). Skills in French are in some cases more advanced for bilinguals than for monolinguals. We conclude that Basque-medium education not only permits the development of Basque for both Basque L1 and Basque L2 students, but it also fosters the development of French.

  • Titre traduit

    Lehen hezkuntza euskarazko murgilketan segitzen duten Ikasleen euskara-frantsesa elebitasunaren azterketa


  • Résumé

    Ikerketa lan honek Ipar Euskal Herriko lehen hezkuntzan diren hiru ikasle perfilen ahozko ekoizpen narratiboak (ipuin kontaketak) aztertzen ditu. Lehenak etxetik euskaldunak eta ingurune euskaldun batekoak dira, bigarrenak etxetik erdaldunak eta ingurune erdaldun batean bizi. Bi lehen perfil hauek ikasle elebidunenak dira, euskarazko murgilketazko hezkuntza eredu batean eskolatuak direnak. Hirugarren ikasle perfila frantses elebakarrena da, hauek eredu frantses elebakarrean eskolatuak direla. Lanaren helburua haur elebidunek lehen hezkuntzan garatzen dituzten hizkuntza gaitasunak aztertzea da, euskaraz zein frantsesez. Haur hauek euskarazko hezkuntza eredu batean eskolatuak dira, hau da, euskara – Ipar Euskal Herriko hizkuntza gutxitua - erabilia da instrukzio hizkuntza gisa eta frantsesa irakatsia zaien gai bat da. Haur elebakarrak erreferentziatzat hartuko ditugu frantsesaren jabekuntzari doakionaz. Azterketa molde transbertsalean egina izan da (ikasle talde bakoitzean 6, 9 eta 11 urteko ikasleak badira), eta hiru gaitasun diskurtsibotan oinarritzen da : autonomia narratiboa, istorioaren edukien planifikazioa eta testu antolatzaileen ekoizpena. Emaitzek hizkuntza gaitasunen antzeko garapen bat erakusten dute, aztertu diren hiru ikasle perfilengan, bai euskaraz bai frantsesez (ikasle elebidunentzat). Batzuetan gertatu ere da frantsesezko gaitasunak hobeak zirela ikasle elebidunengan. Ondorioztatzen dugu euskarazko hezkuntza batek hizkuntza honen garapena bermatzen duela etxetik euskaldunak zein etxetik erdaldunak diren ikasleengan, eta are gehiago frantsesaren ikasketa ona ere laguntzen duela.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Pau et des Pays de l'Adour. Service Commun de la Documentation. Pau-SCD-Bib. électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.