Thèse de doctorat en Littératures et civilisations
Sous la direction de Ursula Baumgardt et de Odile Racine-Issa.
Soutenue le 27-02-2015
à Sorbonne Paris Cité , dans le cadre de École doctorale Langues, littératures et sociétés du monde (Paris) , en partenariat avec Langage, langues et cultures d'Afrique noire (Villejuif, Val-de-Marne) (laboratoire) et de Institut national des langues et civilisations orientales (Paris) (établissement de préparation) .
Le jury était composé de Ursula Baumgardt, Odile Racine-Issa, Alpha Ousmane Barry, Romuald Fonkoua.
Les rapporteurs étaient Alpha Ousmane Barry, Romuald Fonkoua.
Cette recherche est axée sur la langue et la littérature orale des Punu du sud du Gabon. Elle explore le champ littéraire punu et plus particulièrement la devise qui n’a que très rarement été étudiée. Définie comme une formule de louange que l’individu déclame pour s’identifier, elle lui permet de se distinguer et d’exprimer sa vision du monde. Cette thèse se divise en cinq chapitres et dresse un essai théorique sur ce genre dans la société. En prenant la notion de performance comme critère définitoire, elle met en évidence les propriétés discursives ainsi que les fonctions de la devise. A cela s’ajoute un corpus inédit de devises claniques et individuelles, transcrit, traduit et commenté.
Study of oral literature genre : "Praise-poetry" (kûmbù) the case of the Punu of Gabon
This research study focuses on language and oral literature of the Punu people in the south of Gabon. The study explores the punu styles of literature in particular praise-poetry (devise), which has been, up to now, very rarely studied. Considered to be a form of praise by which an individual declaims his identity, praise-poetry allows an individual to stand out and express his vision of the world.This thesis is divided into five chapters which together provide a theoretical attempt of this literary genre in the society. Taking the notion of permanence as a defining criterion, the study highlights the discursive properties of praise-poetry and its functions. Added to this is a unique corpus of clan and individual praise poems, transcribed, translated and commented.
Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.