Édition des livres 57 et 58 de l'"Histoire romaine" de Dion Cassius : établissement du texte, traduction et commentaire

par Marie Platon

Thèse de doctorat en Lettres classiques

Sous la direction de Éric Foulon.

Le président du jury était Valérie Visa-Ondarçuhu.

Le jury était composé de Éric Foulon, Valérie Fromentin, Michèle Coltelloni-Trannoy, Michel Molin.


  • Résumé

    Cette thèse, une édition traduite et commentée de deux livres de l'Histoire romaine (livres 57 et 58), s'inscrit dans un programme d'édition critique complète et moderne de cette œuvre. Dans ce diptyque faisant suite au cycle augustéen des livres 51 à 56, Dion Cassius retrace, avec le recul d'un sénateur romain de l'époque sévérienne, le principat de Tibère et ses soubresauts, des mutineries des légions en Pannonie et en Germanie à la disparition subreptice de l'empereur, en passant par les morts tragiques des héritiers présomptifs Germanicus et Drusus et la trahison de Séjan. Particulièrement attentif aux questions institutionnelles, l'historien grec s'attache à montrer comment le successeur d'Auguste poursuit l'œuvre de fondation du Principat entreprise par ce dernier en même temps qu'il la pervertit et s'éloigne progressivement de l'idéal politique défini par Mécène au livre 52, en particulier dans les relations qu'il instaure avec les sénateurs. Combinant structure biographique et trame annalistique, approche chronologique et distorsions temporelles, le récit de Dion vient tantôt corroborer tantôt nuancer les témoignages antérieurs des écrivains latins Suétone et Tacite sur la personnalité de Tibère et les événements marquants de son principat. Bien que longtemps considérés par les historiens modernes comme une source d'appoint pour la connaissance de cette période, les livres 57 et 58 de l'Histoire romaine, malgré leur état partiellement lacunaire, apportent de surcroît un éclairage essentiel sur les circonstances entourant la chute de Séjan, pour lesquelles nous ne disposons pas du témoignage des Annales de Tacite. À côté de notre travail d'établissement du texte et de traduction, nous proposons donc un commentaire qui s'efforce de dégager, en trois temps consacrés successivement à la structure narrative des deux livres, à la construction d'une figure d'empereur à la fois singulière et archétypale, et, enfin, à la tonalité distanciée du récit, l'originalité stylistique et l'intérêt historique du point de vue développé par Dion Cassius sur la vie politique et les institutions romaines du Haut-Empire.

  • Titre traduit

    Edition and translation with a commentary of Cassius Dio's Roman history, books 57 & 58


  • Résumé

    This thesis is a translated edition of Books 57 & 58 of Cassius Dio's Roman History, with a philological and historical commentary. The latter edition of Cassius Dio's work is now outdated, and so are the French translations based upon it. Our work constitutes a part of a larger programme that aims to provide an up-to-date edition with a translation of the complete works of Cassius Dio. In books 57 & 58, the Greek historian, living under the Severans, follows thoroughly the evolution of the Tiberian Principate, with a particular focus on the political crisis from military rebellions in Pannonia and Germania to Sejanus' conspiracy. His analyses are founded both on his literature searches and on his own political experience as a Roman senator, and reveal an accurate knowledge of the institutional realities of the Early Principate. The main goal of the two books is to show how Tiberius, as the successor of Augustus, completes the founding work of his great predecessor while debasing the political ideals defined by Maecenas in book 52. In this train of thought, Dio pays special attention to the relationships between the Emperor and the Senators and how they evolve. Combining biographical patterns with an annalistic framework, the narration provides an original point of view on the figure of Tiberius, beside the earlier testimonies of Suetonius and Tacitus which remain incomplete with regard to the fall of Sejanus. Accordingly, the present work focusses on three main areas, including first the narrative structure, then the profiling of Tiberius as a political leader in relation to other rulers, and finally the distanced and ironic view on the political and human comedy.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2015 par [l'auteur] à [Lieu de publication inconnu]

Édition des livres 57 et 58 de l'"Histoire romaine" de Dion Cassius : établissement du texte, traduction et commentaire


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2015 par [l'auteur] à [Lieu de publication inconnu]

Informations

  • Sous le titre : Édition des livres 57 et 58 de l'"Histoire romaine" de Dion Cassius : établissement du texte, traduction et commentaire
  • Détails : 1 vol. (429 p.)
  • Annexes : Bibliogr. p. 411-429
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse\u00a0?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.