Systèmes prosodiques et acquisition d'une L2 : production et perception des mouvements mélodiques en français et en espagnol

par Fabián Santiago Vargas

Thèse de doctorat en Linguistique théorique descriptive et automatique

Sous la direction de Elisabeth Delais-Roussarie.

Soutenue en 2014

à Paris 7 .


  • Résumé

    Cette thèse est consacrée à l'acquisition de la prosodie en français L2 par des apprenants hispanophones mexicains adultes en contexte universitaire ayant deux niveaux de maîtrise différents. Dans cette recherche, nous tentons de répondre à deux types d'interrogations : (i) se demander si la construction des règles prosodiques de l'interlangue repose sur un transfert de la L1 vers la L2 ; et (ii) évaluer dans quelle mesure d'autres mécanismes reliés au processus d'acquisition sont activés durant l'acquisition de la prosodie d'une L2. Ce travail s'est développé à partir de deux types d'étude : (i) l'analyse prosodique de productions orales à partir de la compilation d'un large corpus comprenant des données en français et espagnol L1 et en français L2 et (ii) la mise en oeuvre de deux test de perception. Bien que certains phénomènes soient corrélés au transfert de la L1, les données montrent que les apprenants suremploient des contours mélodiques extra-montants à la fin des questions totales et partielles neutres ainsi qu'à la frontière droite de syntagmes intonatifs (IP) en position non finale. Urie comparaison avec les productions orales des natifs montre cependant que ces patrons prosodiques de la. L2 ne peuvent pas toujours témoigner d'un transfert. Les résultats montrent également qu'il y a une dissociation entre perception et production des aspects prosodiques en L1 et en L2. Les résultats de ces tests suggèrent que des facteurs prosodiques universels (biological code) sont fortement activés pendant l'acquisition d'une L2. Ainsi, dans les étapes initiales de l'acquisition de la L2 et dans certains contextes linguistiques, les apprenants pourraient employer des primitives prosodiques par défaut.


  • Résumé

    This thesis is dedicated to the acquisition of French prosody as an 1,2 by Mexican Spanish university students positionated in two different proficiency levels. The main goals of this research are (i) to clarify wether the interlanguage prosodie rules are constrained by an L1 transfer and (ii) to examine in which measure different mechanisms related to the L2 acquisition process are activated during the learning of the L2 prosody. The study consisted in two different types of experiments: (i) the prosodic analysis of oral productions in Ll French and Spanish and L2 French, which are extracted from a large corpus, (ii) two perception experiments. Besides prosodie errors probably due to Ll transfer, the results show that learners overuse high lises at the end of information-seeking questions (yes-no and wh-questions) and at the right edge of non-final Intonational Phrases (IP). By contrast, the analysis of native oral production shows that these L2 prosodie patterns could not be explained in terms of an L1 transfer. The findings suggest also that there is a disociation between prosodie production and perception in L1 and L2. The results of the two perception experiments sugggest tha universal prosodie factors (e. G. Biological codes) are strongly activated during the L2 acquisition process. Hence, during the early stages of the L2 acquisition and in several linguistic contexts, L2 learners could em lo tonal primitives by default.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2017 par [CCSD] [diffusion/distribution] à Villeurbanne

Systèmes prosodiques et acquisition d'une L2 : production et perception des mouvements mélodiques en français et en espagnol

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (403 p.)
  • Annexes : 280 réf.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Paris Diderot - Paris 7. Service commun de la documentation. Bibliothèque Universitaire des Grands Moulins.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : TL (2014) 064

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.