La diffusion de l'anglais dans le monde : le cas de Algérie

par Anne-Sophie Cordel

Thèse de doctorat en Etudes anglophones

Sous la direction de Mohamed Benrabah.

Le président du jury était Jean-Marie Merle.

Le jury était composé de Claudine Moïse, Mohamed Daoud.

Les rapporteurs étaient Jean-Marie Merle, Jean Albrespit.


  • Résumé

    La diffusion de l'anglais peut être associée à de nombreux facteurs historiques mais elle relève aussi de la rencontre de la langue avec des phénomènes mondiaux. Ainsi, l'anglais a acquis un statut de langue globale sans précédent. Les évolutions de la configuration linguistique mondiale soulèvent de nombreuses questions sur l'avenir des langues en général et celui de l'anglais en particulier. La diffusion de l'anglais dans le monde n'est pas un phénomène homogène et elle relève de processus complexes générés par la rencontre de la dimension globale et locale. La thèse soutenue prend appui sur cet aspect fondamental pour montrer, à travers le cas de l'Algérie, que la diffusion de l'anglais dépend de la configuration sociolinguistique de son environnement d'implantation d'un point de vue quantitatif et qualitatif. L'environnement algérien compte deux langues d'envergure internationale - l'arabe et le français - qui jouent un rôle important dans la distribution des langues au niveau national. Par ailleurs, l'histoire de l'Algérie, son héritage colonial et les politiques d'arabisation appliquées dans le pays ont forgé une culture linguistique qui influence la dimension symbolique de la diffusion de l'anglais dans le contexte algérien. Une enquête de terrain menée dans les universités d'Oran et de Mascara a permis d'évaluer les attitudes linguistiques d'un groupe d'étudiants et de montrer que la langue globale n'est pas dénuée d'une certaine valeur symbolique qui favorise sa diffusion.

  • Titre traduit

    The spread of English around the world : the Algerian case


  • Résumé

    The spread of English can be associated with many historical factors, but it also finds its roots in the meeting of the language with global phenomena. Thus, English has become a global language with an unprecedented status. The modern developments in the global linguistic situation raise many questions about the future of languages in general and English in particular. The spread of English in the world is not a homogeneous phenomenon and falls within complex processes generated by the meeting of the global and local dimensions. The present thesis relies on this fundamental aspect to show, through the case of Algeria, that the spread of English depends on the sociolinguistic environment in which it is implemented, from a quantitative and qualitative perspective. The Algerian environment has two major international languages ​​- Arabic and French - that play an important role in the distribution of languages​​ at a national level. Moreover, the history of Algeria, its colonial heritage and the language policies in the country have forged a linguistic culture that influences the symbolic dimension of the spread of English in the Algerian context. A fieldwork conducted in universities of Oran and Mascara enabled to assess the languistic attitudes of a group of students and show that the global language is not devoid of a symbolic value that favors its spread.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Service Interétablissement de Documentation. Documentation électronique.
  • Bibliothèque : Université Savoie Mont Blanc (Chambéry-Annecy). Service commun de la documentation et des bibliothèques universitaires. Bibliothèque électronique.
  • Bibliothèque : Service interétablissements de Documentation. STM. Documentation électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.