Enseignement de l'italien langue étrangère et cinéma : approche linguistique, Culturelle, historique, Nouvelles pistes didactiques

par Francesco Pepe

Thèse de doctorat en Etudes romanes

Sous la direction de Laura Ferrarotti et de Louis Begioni.


  • Résumé

    Nos réflexions s’inscrivent dans le sillage des travaux sur l’utilisation des supports filmiques en classe de langue et essaient de proposer de nouvelles pistes en menant une réflexion sur l’équilibre entre les objectifs d’apprentissage de la langue et des études filmiques. Nous allons pour cela utiliser principalement les apports des recherches sur l’approche par tâches et, dans une moindre mesure, sur « l’enseignement à contenu intégré », afin d’explorer les points de convergence entre les objectifs propres aux deux disciplines. Il s’agit ici d’exposer une démarche renouvelée pour l’apprentissage de la langue permettant aux étudiants d’acquérir des connaissances d’analyse filmique et d’histoire du cinéma. Les études filmiques impliquent en effet d’apprendre à analyser, c’est-à-dire à décomposer un tout en ses éléments constituants : identifier et sélectionner les éléments significatifs grâce à des savoirs préalables, hiérarchiser des informations collectées, et mettre en relation des indices formels et contextuels pour aboutir à la genèse de la construction du sens. Le même type d’opérations mentales régit le processus de compréhension en langue : établir des liens entre forme et sens et mettre des savoirs au service des analyses. Les étapes de l’analyse filmique se rapprochent ainsi des stratégies de réception en langue. Enfin, l’analyse de séquence, exercice privilégié des études filmiques, peut donner lieu à une grande variété de tâches de production.

  • Titre traduit

    Teaching of the Italian foreign language and cinema : approach linguistic, cultural, historical, new didactic tracks


  • Résumé

    Our reflections fit in the wake of work on the use of the filmic supports in class of language and try to propose new tracks by carrying out a reflection on balance between the objectives of training of the language and the filmic studies. We will use mainly the contributions for that of research on the approach by tasks and, to a lesser extent, on “teaching with integrated contents”, in order to explore the convergence points between the objectives specific to the two disciplines. It is a question here of exposing a approach renewed for the training of the language making it possible to the students to acquire knowledge of filmic analysis and history of the cinema. The filmic studies indeed imply to learn how to analyze, i.e. to break up a whole into its constituent elements: to identify and select the significant elements thanks to preliminary knowledge, to treat on a hierarchical basis collected information, and to connect formal and contextual indices to lead to the genesis of the construction of the direction. The same type of mental operations governs the process of comprehension in language: to establish links between form and direction and to put knowledge at the service of the analyses. The stages of the filmic analysis thus approach the strategies of reception in language. Lastly, the analysis of sequence, privileged exercise of the filmic studies, can cause a large variety of tasks of production.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Informations

  • Détails : 3 vol. (312 p., 115 f.)
  • Annexes : Bibliogr. f. 303-312.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence). Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de lettres et sciences humaines (Fenouillères).
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université d'Aix-Marseille. Service commun de la documentation. Bibliothèque électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.