De la mesure de l'intelligibilité à l'évaluation de la compréhension de la parole pathologique en situation de communication

par Lionel Fontan

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Robert Ruiz, Pascal Gaillard et de Virginie Woisard.

Soutenue le 08-11-2012

à Toulouse 2 , dans le cadre de École doctorale Comportement, Langage, Éducation, Socialisation, Cognition (Toulouse) , en partenariat avec Octogone-Lordat (Toulouse) (laboratoire) .

Le jury était composé de Renaud Garrel.

Les rapporteurs étaient Lorraine Baqué, Serge Pinto.


  • Résumé

    Ce travail de recherche répond à un besoin exprimé par des médecins et des orthophonistes travaillant auprès de patients souffrant de troubles pathologiques de production de la parole (TPPP). Le suivi et la prise en charge des patients impliquent de disposer de méthodes d’évaluation fiables et valides permettant de quantifier leurs performances de communication verbale. Aujourd’hui les méthodes généralement utilisées à cette fin sont les tests de retranscription orthographique (tests d’intelligibilité).Malgré le fait que cette utilisation soit très répandue en pratique, peu d’auteurs ont étudié la relation entre les scores de retranscription orthographique et l’aptitude des patients à être compris par des tiers (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Notre travail s’inscrit dans la continuité directe de ces études. Nous avons élaboré une méthode permettant d’évaluer la compréhension de la parole en observant les réactions comportementales des auditeurs à des énoncés verbaux. Cette méthode, réalisée sous la forme d’un logiciel baptisé « EloKanz », nous a permis d’étudier plus en avant la relation existant entre l’intelligibilité et la compréhension de la parole en situation de communication, et de proposer un nouvel outil d’évaluation.Nos résultats montrent que les scores de retranscription orthographique ne sont pas des indicateurs fiables de la performance de communication verbale. Les implications cliniques de ce résultat sont importantes, dans la mesure où les scores d’intelligibilité sont non seulement utilisés pour suivre les progrès des patients dans le temps — et donc juger de l’efficacité de thérapies ou d’interventions — mais aussi pour prendre des décisions aussi importantes que la prise en charge d’une personne ou, au contraire, de l’arrêt d’un traitement.

  • Titre traduit

    From intelligibility measures to the assessment of disordered speech comprehension in a communication task.


  • Résumé

    This research is a direct answer to a need that has been shown within the field of speech pathology. In order to assess their patients' skills and to follow their progress over time, speech pathologists need reliable and valid methods for quantifying communicative performance. Today speech intelligibility tests are the most widely used tools for this purpose.Despite this fact, few authors have studied the relationship between speech intelligibility scores and a patient's ability to be understood by others (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Our research work directly builds on these previous studies. We created a method to assess speech comprehension by observing the listener's reactions to speech. This method — implemented in a software program called ‘EloKanz‘ — allowed us to study the relationship between speech intelligibility and speech comprehension in a more precise manner.Our results show that speech intelligibility scores are not valid predictors of communicative performance. Clinical implications matter greatly, since speech intelligibility scores are used not only to evaluate the effectiveness of speech therapies and treatments, but also to make enrollment or dismissal decisions.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2012 par [l'auteur]

De la mesure de l'intelligibilité à l'évaluation de la compréhension de la parole pathologique en situation de communication


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2012 par [l'auteur]

Informations

  • Sous le titre : De la mesure de l'intelligibilité à l'évaluation de la compréhension de la parole pathologique en situation de communication
  • Détails : 1 vol. (337 p.)
  • Annexes : Bibliogr. p. 247-265. Index
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.