Thèse soutenue

La lecture d'Homère chez Eustathe de Thessalonique : traduction et analyse technique du commentaire Eustathe au Chant VI de l'Iliade
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Georgia Kolovou
Direction : Dominique ArnouldBernard Flusin
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Études grecques
Date : Soutenance le 24/11/2012
Etablissement(s) : Paris 4
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Mondes anciens et médiévaux (Paris ; 2000-....)
Partenaire(s) de recherche : Equipe de recherche : Édition, Interprétation, Traduction des Textes Anciens (Paris, France)
Jury : Président / Présidente : Alain Billault
Examinateurs / Examinatrices : Michel Fartzoff, Brigitte Mondrain, Estelle Oudot, Ioannis Vassis

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Les Parekbolai d’Eustathe de Thessalonique sur l’Iliade constituent un texte qui n’est traduit et analysé ni enfrançais ni dans une autre langue européenne. Nous proposons une traduction du commentaire d’Eustathe auchant VI de l’Iliade et une analyse technique qui sert à montrer : i) en quoi consiste la particularité du textecomme Parekbolai, ii) quelle est l’originalité d’Eustathe, iii) de quelle manière le scholiaste sélectionne,combine et compile les sources différentes, iv) dans quel but il fait une compilation d’innombrables extraitsdans son commentaire continu, et enfin v) quelle est la lecture d’Homère chez Eustathe de Thessalonique.Nous tentons, d’abord, de faire une traduction littérale du texte d’Eustathe pour montrer l’esprit analytique etsynthétique du scholiaste par rapport au texte homérique. Nous passons ensuite à une analyse technique ducommentaire où nous proposons une troisième lecture technique de la deuxième lecture sur le texte d’Homère.Pour cela, nous proposons une classification thématique des extraits de commentaires qui composentprogressivement la réception d’Homère chez Eustathe. Il s’agit, en effet, i) des scholies anciennes sur l’Iliade,ii) des citations poétiques, iii) de certaines citations homériques, iv) des extraits des prosateurs et v) desremarques étymologiques d’Eustathe. Ensuite, il s’agit vi) des remarques originales d’Eustathe qui contiennentdes explications et des observations sur la vie intérieure des héros et vii) enfin, il s’agit du commentairepersonnel d’Eustathe indiquant ses objectifs pédagogiques par rapport au texte homérique.