La contextualisation dans la lexicographie bilingue : le cas du dictionnaire français-arabe

par Mohammed Besnaci

Thèse de doctorat en Lexicologie et terminologie multilingues

Sous la direction de Hassan Hamzé.

Soutenue le 20-03-2012

à Lyon 2 , dans le cadre de École doctorale Lettres, langues, linguistique, arts (Lyon) , en partenariat avec Centre de Recherche en Terminologie et Traduction (laboratoire) .

Le président du jury était Ibrahim Ben Mrad Ben Ammar.

Le jury était composé de Bassām Barakaẗ, François Maniez.


  • Résumé

    Le constat qui consiste à dire que dans la pratique, le traducteur travaille en particulier sur des mots insérés dans des contextes, et non sur des unités lexicales dépourvues de toute situation de communication, et que l’ouvrage lexicographique constitue un des outils du travail traductionnel, nous amène à nous interroger sur l’état de la contextualisation dans le dictionnaire bilingue français-arabe. L’actuelle recherche, s’appuyant sur plusieurs approches, ne met pas seulement l’accent sur les plans organisationnel, quantitatif et qualitatif du contexte lexicographique en microstructure, mais en outre, met la lumière sur son fonctionnement linguistique, sa relation avec le paramètre extralinguistique ainsi que son dynamisme dans une optique contrastive.

  • Titre traduit

    The Contextualization in Bilingual Lexicography : the Case of French-Arabic Dictionary


  • Résumé

    Starting from the idea that the translator mostly works on words in sentences, and not on lexical units out of any discursive usage, and also from the fact that the bilingual dictionary is a tool of translation, we can wonder about the situation of contextualization in the French-Arabic dictionary. The present work, based on different approaches of analysis, does not only focus on the organizational, quantitative and qualitative levels of the lexicographic context in microstructure, but also deals with the linguistic functioning, the relation with the extralinguistic parameter, and its dynamics from the contrastive point of view.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse\u00a0?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.