Conceptualisation et expression linguistique de l'évènement émotionnel en espagnol (L1/L2) et en français : une approche cognitive : analyse linguistique et proposition didactique.

par Lucia Gomez

Thèse de doctorat en Sciences du langage - linguistique

Sous la direction de Christian Degache et de Alejandro Castañeda Castro.

Soutenue le 09-11-2012

à Grenoble en cotutelle avec l'Université de Grenade , dans le cadre de École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble) , en partenariat avec Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (Grenoble) (laboratoire) et de LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles / LIDILEM (laboratoire) .

Le président du jury était Susana Pastor Cesteros.

Le jury était composé de Maria Vittoria Calvi, Francisco Manjon Pozas, Colette Noyau.

Les rapporteurs étaient Ricardo Maldonado Soto, Teresa Cadierno.


  • Résumé

    Cette étude, qui s'inscrit dans le cadre théorique de la linguistique cognitive, répond à l'objectif de répertorier et de caractériser les ressources nécessaires pour l'expression de l'évènement de changement émotionnel en espagnol (L1 et L2) et en français (L1), à l'aide d'une approche à la fois descriptive et contrastive. Les résultats obtenus, qui viennent s'additionner à des connaissances provenant d'autres sources, ont permis de formuler des recommandations didactiques pour l'enseignement des notions de changement et d'émotion en langue étrangère.

  • Titre traduit

    Conceptualization and linguistic expression of the change of emotion event in Spanish (L1/L2) and French : a cognitive approach : linguistic description and pedagogical proposition


  • Résumé

    The aim of this Ph.D. Thesis, which is based on the theoretical framework of Cognitive Linguistics, is to identify and characterize (in a descriptive and contrastive manner) the resources related to the expression of the change of emotion event in Spanish (L1 and L2) and French (L1). Thanks to our findings, but also to other data sources, we were also able to make some pedagogical propositions for the teaching of the notions of change and emotion in a second language.

  • Titre traduit

    Conceptualización y expresión lingüística del evento emocional en español (L1/L2) y francés : un enfoque cognitivo : análisis lingüístico y proposición didáctica.


  • Résumé

    Este trabajo de investigación, que se inscribe en el marco teórico de la lingüísticacognitiva, responde al objetivo de repertoriar y caracterizar los recursos necesariospara la expresión del evento de cambio emocional en español (L1 y L2) y en francés(L1), bajo un enfoque tanto descriptivo como contrastivo. Los resultados obtenidos,junto con otras fuentes, han permitido formular algunas recomendaciones didácticaspara la enseñanza de las nociones de cambio y emoción en lengua extranjera.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Service Interétablissement de Documentation. LLSH Collections numériques.
  • Bibliothèque : Université Savoie Mont Blanc (Chambéry-Annecy). Service commun de la documentation et des bibliothèques universitaires. Bibliothèque électronique.
  • Bibliothèque : Service interétablissements de Documentation. STM. Collections numériques.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.