W.G. Sebald, Die Ausgewanderten : radiographie d'une écriture de l'exil

par Christine Savaton

Thèse de doctorat en Études germaniques

Sous la direction de Nicole Pelletier.

Le président du jury était Elizabeth Guilhamon.

Le jury était composé de Alain Cozic, Anne-Marie Gresser.

Les rapporteurs étaient Alain Cozic, Anne-Marie Gresser.


  • Résumé

    Cette thèse consacrée à Die Ausgewanderten de W.G. Sebald (1992) procède à une étude microscopique et détaillée de l’écriture dans sa singularité, une radiographie du texte et de sa matérialité hétérogène. L’étude montre la structure binaire sous-jacente de l’ouvrage, la complexité des stratégies stylistiques et narratives, la manière dont le signifiant se soumet à l’impératif catégorique du signifié mais aussi la prééminence de signes tangentiels et obliques ; elle s’intéresse également à la singularité de l’enchaînement des discours rapportés et met en lumière le geste mélancolique du narrateur sébaldien. Il apparaît que l’intertextualité revêt une spécificité particulière puisque la polyphonie sébaldienne est orientée différemment de celle envisagée par M. Bakhtine. La deuxième partie s’attache à étudier la critique de la civilisation (Kulturkritik) dans une œuvre fortement marquée par la constellation idéologique de l’École de Francfort et plus précisément par « La Dialectique de la Raison » de Horkheimer et d’Adorno. La prose allemande muséale de l’auteur, qui rappelle celle d’Adalbert Stifter mais aussi, par ses emboîtements narratifs, emprunte la virtuosité bernhardienne, est incrustée de « moments » de bonheur ou de beauté qui mettent en évidence et soulignent l’inouï du monde concentrationnaire. Les thématiques de l’exil et du pays natal sont au centre des intérêts de la troisième partie. L’étude s’attache à montrer que l’ouvrage réécrit en quelque sorte une littérature de l’exil que l’auteur, professeur de littérature de langue allemande, a eu l’occasion de fréquenter mais aussi d’analyser. C’est un « chœur d’exilés » qui se fait entendre dans Die Ausgewanderten et qui manifeste la tragédie de l’homme moderne.

  • Titre traduit

    A radiography of exile writing in W. G. Sebald's "The Emigrants"


  • Résumé

    This thesis on The Emigrants by W.G. Sebald (1992) focuses on a microscopic and detailed study of Sebald’s writing in its specificity, a radiography of the text and of its heterogeneous materiality. The study pays attention to the binary structure of the work, the complexity ot the stylistic and narrative strategies, the way the signifier obeys the categorical imperative of the signified and the primacy of tangential and oblique signs ; it also deals with the singular linking of reported speech and underlines the melancholic gesture of the narrator. It appears that intertextuality owns a particuliar specificity because the polyphony it creates differs from the Bakhtinian model. The second part deals with cultural criticism (Kulturkritik) which owes a lot to the ideological model of the Frankfurt School and to Horkheimer and Adorno’s Dialectic of Enlightenment in particular. The museum-like German prose of the author, which recalls that of Adalbert Stifter, but also, thanks to narrative nesting, emulates the virtuosity of Thomas Bernhard, is embellished with happy or beautiful “moments” which underline and emphasize the unprecedentedness of the extermination camps. The third part will set out the themes of exile and the native country. The study underlines that The Emigrants reconstructs a literature of exile that the author, a professor of German literature, has perused, studied and analysed. The chorus of emigrants that can be heard imparts what the tragedy of modern man amounts to.


  • Résumé

    Diese Dissertation über Die Ausgewanderten von W.G. Sebald (1992) führt eine mikroskopische Untersuchung der Schreibweise, ein “Röntgenbild” des Textes und dessen heterogener Materialität durch. Die Studie legt die binäre Struktur des Werks an den Tag, beschreibt die Vielschichtigkeit der stilistischen und narrativen Strategien, die Unterordnung des Signifikanten unter den kategorischen Imperativ des Signifikaten, aber auch den Vorrang des tangentialen und indirekten Zeichens. Sie kommentiert ebenfalls die sonderbare Einschachtelung der direkten Rede und den melancholischen Gestus des Erzählers, und arbeitet die eigenartige Dimension der Intertextualität im Rahmen der vom Bachtinschen Modell stark abweichenden sebaldischen Polyphonie heraus. Der zweite Teil geht auf die kulturkritische Dimension ein, die durch die ideologische Konstellation der Frankfurter Schule, beziehungsweise durch die Dialektik der Aufklärung von Horkheimer und Adorno tief geprägt ist. Die museale deutsche Prosa des Schriftstellers, die an diejenige Adalbert Stifters, infolge der narrativen Einschachtelungen aber auch an die Virtuosität Thomas Bernhards erinnert, ist mit Glücks- oder Schönheitsmomenten verziert, die das Unerhörte der Shoah umso mehr unterstreichen. Im dritten Teil steht die Thematik von Exil und Heimat im Mittelpunkt des Interesses. Es wird deutlich, dass W.G. Sebald eine Literatur des Exils umschreibt, mit der er Umgang und geistigen Austausch gepflegt hat, die er erforscht und kommentiert hat. Hier ist ein “Chor von Ausgewanderten” zu hören, der die Tragödie des modernen Menschen zum Ausdruck bringt


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse ?