Descrizione della situazione linguistica della citta di Bari (Sud Italia) : interazione fra italiano regionale e dialetto

par Kheira Debal

Thèse de doctorat en Linguistique italienne

Sous la direction de Louis Begioni et de Antonio Lupis.


  • Résumé

    Mon travail de recherche est composé de trois chapitres : le premier a une fonction introductive : il vous présente la ville de Bari aussi bien d'un point de vue historique que linguistique. Ce chapitre comporte trois paragraphes : le premier est dédié à l'histoire linguistique de la ville, le second traitera les principales caractéristiques du dialecte de Bari et enfin le dernier paragraphe intitulé "la dialecte de Bari du papier au web" analyse la manière avec laquelle les nouveaux internautes vivent leur rapport avec leur propre dialecte. Le second consiste en l'étude des réponses données par 120 personnes choisies selon certains paramètres sociolinguistiques (âge, sexe, niveau d'étude). Cette étude permet de mettre en évidence des situations communicatives dans lesquelles on retrouve le dialecte et l'usage alterné italien/dialecte dans la ville de Bari. Les résultats montrent que le dialecte est encore très présent dans la ville de Bari comme le démontrent 90% des personnes interrogées. On remarquera que le dialecte est employé de manière plus courante chez les personnes âgées et beaucoup moins souvent par les personnes dont le niveau d'étude est élevé. Le dernier, qui concernera principalement l'analyse linguistique d'un enregistrement d'une durée totale de 115 minutes, contient également deux paragraphes théoriques sur la variété du répertoire linguistique italien et sur les principaux phénomènes de contact linguistique italien/dialecte. Le résultat de ces analyses montre que, même s'il est vrai que le dialecte tente à disparaître, dans la réalité quotidienne des habitants de Bari ce dernier semble bien plus vivant

  • Titre traduit

    A Description of the linguistic situation in the Southern Italian town of Bari : interaction between regional Italian and dialect : ng


  • Résumé

    My research falls into three parts : firstly, an introduction situating the town of Bari historically as well as linguistically. This chapter comprises three paragraphs : the first deals with the linguistic history of the city, the second focuses on the principal characteristics of the Bari dialect, and the last, called "Bari dialect : from paper to the web" analyses the way today's internauts have adapted their own dialect in web communications. Part two is a study of the answers provided by 120 people selected according to parameters of age, gender and educational attainment. This survey reveals the various situations where either dialect or a mix of Italian and dialect is used. The results show that dialect is still very much live in Bari, as 90% of interviewees claim to use it, particularly old people, while among the educated use is much less frequent. The third part mainly consists of a linguistic analysis of a 115-minute recordind, plus two theoretical paragraphs dealing with the width of the Italian linguistic repertory, and how this interacts with the use of dialect. The report concludes that, even though dialect is losing ground, it still plays an much more important role in the daily lives of Bari's inhabitants

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (229 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 7-17

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Charles de Gaulle. Service commun de la documentation.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 50.377-2011-40
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.