V̄idēvdād 19 : édition critique, traduction et commentaires des textes avestique et moyen-perse

par Céline Redard

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Philip Huyse et de Rudolf Wachter.

Soutenue en 2010

à Paris, EPHE en cotutelle avec l'Université de Lausanne .


  • Résumé

    Notre travail porte sur le Vīdēvād, texte avestique nommé d'après un terme pehlevi dérivé du mot avestique vidaēuuadāta, c'est-à-dire la "loi qui tient éloignés les démons". Ce recueil comprend 22 chapitres édictant des lois religieuses, des préceptes rituels et des mesures de purification. Ces prescriptions ont pour but de repousser l'impureté des éléments purs de la création d'Ahura Mazdā. Notre thèse est une édition du chapitre 19 de ce recueil complétée de sa traduction commentée. Ce chapitre raconte la tentation de ZaraƟustra par le Mauvais Esprit et sa victoire sur ce dernier. Le texte a été traduit et commenté sémantiquement, phonétiquement et philologiquement afin d'en dégager les particularités linguistiques. L'édition de référence du texte avestique est celle de Geldner, qui date de la fin du 19ème siècle. Dans la mesure où il a été démontré durant ces dernières années qu'il fallait revoir ce travail, nous avons fait une édition du texte en collationnant 13 manuscrits. Notre étude nous a permis à la fois de proposer pour certains termes une autre lecture que celle de Geldner et de continuer les recherches sur la filiation des manuscrits. De plus, le texte avestique a été mis au regard de la version pehlevie. L'intérêt de cette dernière traduction réside dans ses gloses: parfois un long commentaire, parfois une simple énonciation de synonymes en pehlevi, le traducteur lui-même comprenant mal le sens du mot original. L'édition du texte pehlevi a également été refaite à partir de deux manuscrits les plus anciens (L4 et K1)

  • Titre traduit

    Vīdēvād 19: critical edition, translation and commentary of the avestan and pahalvi texts


  • Résumé

    We worked on the Vīdēvād, an avestan text whose title is a middle persian word coming from the avestan vidaēuuadāta- "the law that keeps demons away". This anthology contains 22 chapters dealing with religious laws, ritual precepts and measures of purification. These prescriptions aim at rejecting impurity from pure elements in Ahura Mazdā's creation. Our dissertation is an edition and translation with commentary of chapter 19 of this anthology. It relates the temptation of ZaraƟustra by the Bad Evil and how ZaraƟustra overcame him. The text was translated and annotated semantically, phonetically and philologically to highlight linguistic features. Until today, Geldner's edition, which dates back to the end of the 19th century, has been the edition of reference. However, in recent years, scholars have shown that this edition must be revised. Therefore, we prepared an edition of the avestan text by collating 13 manuscripts. This work led us to propose new readings for several words and pursue research on manuscripts filiation. Furthermore, we also studied the middle persian text. This translation is interesting in that it contains glosses that can either be long commentaries or simple synonyms. We also made the edition of the middle persian text on the basis of the two oldest manuscripts (L4 and K1)

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (443 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 334-342. Glossaires

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations. Bibliothèque James Darmesteter.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : Th LP 91
  • Bibliothèque : École pratique des hautes études. Service Commun de la documentation, des bibliothèques et des archives.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 4 Ms 393

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 12743
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.