La variation du français au Cameroun : approche sociolinguistique et syntaxique

par Adeline Larissa Simo Nguemkam-Souop

Thèse de doctorat en Cognition, langage, éducation

Sous la direction de Ambroise Queffélec.

Soutenue en 2009

à Aix-Marseille 1 , en partenariat avec Université de Provence. Faculté des lettres et sciences humaines (1969-2011) (autre partenaire) .


  • Résumé

    Au Cameroun, le français surimposé à une myriade de langues locales s'est infiltré dans tous les lieux d'expression et de communication. Face au faisceau de relations ambiguës qui s'est installé entre le français institutionnel, le français courant et les acteurs du français il a paru opportun de réfléchir sur les implications théoriques et pratiques de la notion de variation en linguistique. Notre hypothèse est que la variation peut ne pas tant être un changement formel que ce processus original induit par un contexte socio-culturel déterminé. La démonstration s'articule alors aux processus d'actualisation et de référenciation indexés à la macro-structure camerounaise. Ce travail s'appuie sur des productions langagières enregistrées dans leurs contextes sociaux de prédilection. Ce corpus est l'objet de comparaisons avec d'autres variétés internes et externes dans le but de construire des hypothèses sur le fonctionnement interne du français au Cameroun. La description du "français ordinaire" du Cameroun se fait au moyen de trois entrées d'ordre syntaxique : les dispositifs, le discours rapporté et l'interrogation. Pour chacun de ces aspects, il apparaît que les locuteurs se sont dotés de systèmes parallèles au français standard. A l'intérieur d'un fonctionnement linguistique de type polylectal et polynomique, le camfranglais se présente comme la variété qui consolide les innovations structurelles locales et leur permet d'acquérir une emblématisation nationale. Une résultante de cette étude est donc la connaissance de l'état de l'appropriation du français au Cameroun.

  • Titre traduit

    Variations of French in Cameroon : a sociolinguistic and syntactic approach


  • Pas de résumé disponible.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (379-237 p.)
  • Annexes : Bibliogr. p.347-377. Notes bibliogr.

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence). Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de lettres et sciences humaines (Fenouillères).
  • Disponible pour le PEB

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.