Thèse soutenue

Histoire du texte, édition critique et traduction annotée du livre I du commentaire de Galien au Régime des maladies aiguës d'Hippocrate
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Antoine Pietrobelli
Direction : Véronique Boudon-Millot
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Grec ancien
Date : Soutenance en 2008
Etablissement(s) : Paris 4

Résumé

FR  |  
EN

Cette étude porte sur le livre I du commentaire de Galien au Régime des maladies aiguës d'Hippocrate, ouvrage exégétique composé entre 179 et 182. Elle présente tout d'abord la première édition critique dotée d'un apparat positif qui prend en compte l'ensemble des données des traditions directe et indirecte. Par rapport à l'édition de référence élaborée par G. Helmreich pour le CMG en 1914, la présente édition offre un texte nouveau, tant pour les lemmes que pour le commentaire proprement dit. Cette thèse donne en outre la première traduction en langue moderne du livre I du Commentaire au Régime des maladies aiguës. Richement annotée, cette traduction rend ainsi accessible au public un texte important pour l'histoire de la médecine. Commentaire de Galien à un traité hippocratique, ce texte est tout d’abord un témoignage sur l'enseignement de la médecine à l'époque impériale. Son thème est essentiellement médical, puisqu’il décrit le régime qu’il faut prescrire aux patients souffrant de maladies aiguës, mais ce livre présente aussi des enjeux épistémologiques et philosophiques. La fortune que connut ce texte dans l'Orient byzantin, dans le monde arabe et dans l'Occident latin témoigne de l'intérêt qu'il suscita. Il fut utilisé depuis son élaboration jusqu'à l'époque moderne pour enseigner la médecine. L'étude de l'histoire de ce texte permet ainsi d'établir le texte le meilleur possible, mais aussi de décrire sa réception au fil des âges.