L’écrivain catalan et le problème de la langue informelle (XXè-XXIè siècles)

par François Niubo

Thèse de doctorat en Etudes romanes, espagnol

Sous la direction de Marie-Claire Zimmermann.

Soutenue le 08-12-2008

à Paris 4 .

Le président du jury était Mercè Pujol Berché.

Le jury était composé de Marie-Claire Zimmermann, Anne Charlon, Eliseu Trench.


  • Résumé

    La langue catalane est confrontée, sur son propre territoire, à la concurrence du castillan. Ses défenseurs, tout particulièrement les écrivains, ont longtemps lutté pour préserver une langue écrite à la fois viable et « authentique », c'est-à-dire sans influences du castillan. Mais cette préoccupation d’authenticité s’oppose au principe de vraisemblance dans certains genres où il est nécessaire, ou simplement utile, d’employer la langue parlée informelle. Or celle-ci est de plus en plus parsemée de castillanismes, tant dans le lexique que dans la syntaxe. Nous avons donc cherché, à travers quelques œuvres contemporaines (publiées entre 1979 et 2005), à comprendre comment certains auteurs, qui écrivent du roman « noir », du théâtre ou du roman « réaliste », s’efforcent de résoudre – ou d’assumer – cette contradiction.

  • Titre traduit

    Catalan Writers and the Problem of Colloquial Language (20th – 21st c.)


  • Résumé

    The Catalan language has long had to deal with the competing presence of Castilian on its own territory. Defenders of Catalan, writers in particular, have striven to preserve a written language that would be both viable and “authentic”, that is to say free from Castilian influences. However, their concern about authenticity clashes with the constraint of plausibility in certain genres, where the use of informal spoken language is either required or simply useful, just as informal spoken Catalan is being pervaded with more and more lexical or syntactic castilianisms. The purpose of this thesis is to explore, through several contemporary texts published from 1979 to 2005, how writers of crime fiction, playwrights and realist novelists have dealt with this contradiction – either working against it, around it, or with it.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Informations

  • Détails : 1 vol. (402 f.)
  • Annexes : Bibliogr. f. 350-402. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne. UFR d'études ibériques et latino-américaines. Centre d'études Catalanes.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : R3 TH 48
  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 7034
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.