L'interculturalité et l'enseignement du français langue étrangère en Libye : essai d'analyse des enjeux culturels et didactiques à travers le thème de l'eau

par Mohamed Ali Ateib

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Martine Cotin.

  • Titre traduit

    Interculturality and the teaching of French as a foreign language in Libya : essai of analysing the cultural and didactic stakes through the theme of water


  • Pas de résumé disponible.


  • Résumé

    Le présent travail de recherche part d’une volonté de renouvellement de l’enseignement du FLE en Libye en recourant à des supports et à une méthodologie de notre XXIe siècle. Ainsi, notre thèse traite de l’enseignement/apprentissage du FLE en Libye, nous nous sommes principalement intéressé à la composante culturelle. Ayant constaté que celle-ci a été jusqu’ici abordée dans une vision ethnocentrique ignorant la culture d’origine des apprenants, nous avons réfléchi à y remédier en l’introduisant dans une perspective interculturelle. Pour ce faire, nous nous sommes appuyé sur les travaux de L. PORCHER et M. ABDELLAH-PRECTEILLE ; nous leur avons emprunté la notion de « singulier-universel » qui désigne des éléments présents dans toutes les cultures mais que chacune traite différemment. Dans cette optique, nous avons choisi le thème de « l’eau », sujet d’actualité universel, proche du vécu de l’apprenant libyen. Ce thème se prête bien à l’étude interculturelle parce qu’il rapproche les deux langues-cultures sans dévalorisation ni choc ; tel est l’enjeu majeur qui s’est affirmé par l’expérience négative des méthodes universalistes disponibles en Libye. Etant véhiculaire d’une culture, l’image nous a semblé le meilleur outil pour la mise en application de l’approche interculturelle. De plus, ce choix nous a permis d’initier les apprenants au langage visuel qui reste négligé en classe de langue : l’image devient lieu de réflexion. Au terme de ce travail, nous avons introduit une série de propositions didactiques visant à concrétiser nos souhaits de mettre sur pied d’égalité la culture française et la culture libyenne dans une perspective de langue-culture

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (300 p.)
  • Annexes : Bibliogr. p. 241-254

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire. Section Lettres.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : LET.BESA.2008.1011
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.