Vathek, le défi de Beckford à la littérature française

par Carmen Fernandez-Alamoudi

Thèse de doctorat en Lettres et sciences humaines

Sous la direction de Denis Reynaud.

Soutenue en 2007

à Lyon 2 .


  • Résumé

    "Vathek", conte oriental fantastique publié en 1787 a pu être considéré comme un hapax dans la littérature française car il présente la particularité d'appartenir à deux littératures nationales. Bien qu'écrit directement en français, la traduction anglaise à Londres en 1786, précéda la publication de l'original en français. En raison de cette naissance controversée, "Vathek" connut un destin paradoxal. Il fut surtout reconnu en Angleterre à travers sa traduction, tandis qu'il ne bénéficia en France que d'un intérêt confidentiel. A ce manque de reconnaissance s'ajoute une autre forme de dévalorisation : l'occultation de l'oeuvre par le mythe créé autour de l'auteur. Jusqu'à présent, l'intérêt s'est surtout porté vers la biographie de Beckford. C'est pourquoi cette étude se propose d'explorer Vathek dans une perspective essentiellement littéraire à travers une notion qui nous semble capitale chez Beckford : celle de défi. En choisissant d'écrire "Vathek" en français, Beckford adresse un défi à la littérature française, mais aussi à sa propre culture d'origine, en devenant traître à sa langue. Défi également aux cloisonnements entre genres et registres car "Vathek" réussit le tour de force d'être à la fois un conte oriental, un conte fantastique, un conte initiatique et la parodie des trois. La complexité inhérente à l'oeuvre et ses contradictions, l'imbrication constante du tragique et du comique, justifiaient une approche totalisante de l'oeuvre et une démarche dialectique. Sans prétendre à l'exhaustivité, cette étude vise à cerner "Vathek" et Les Episodes selon l'angle le plus large possible. "Vathek", conte de la transgression, littéraire d'abord, mais aussi morale, sociale et religieuse peut être considéré comme un défi dans le sens où il constitue un acte de dissidence, de revendication du Moi.

  • Titre traduit

    Vathek, Beckford's challenge to French literature


  • Résumé

    "Vathek", fantastic oriental tale, published in 1787 has been regarded as an hapax in French literature, for it has the peculiarity of belonging to two national literatures. Thought written initially in French, the English translation (London, 1786) was published before the French original. Because of this controversial birth, Vathek was doomed with a paradoxical fate. It has gained recognition in England through its translation, whereas in France it has only benefited from a confidential fame. To this lack of recognition was added another type of devalorisation : the concealment of the work by the myth created around the author. To day Beckford' biography has attracted more interest than his works. For these reasons the present study intends to explore "Vathek" through an essentially literary perspective. This outlook focuses on the notion of challenge, which is in our sense, fundamental to Beckford. While choosing to write "Vathek" directly in French, Beckford casts a challenge to French literature, but also to his native culture, hence becoming a traitor to his own language. Challenge as well to the compartmentalization between genres and registers, because Vathek can be read at the same time as an oriental tale, a fantastic tale, an initiation tale and the parody of three. The complexity of the work and its contradictions, the constant mixture of the tragic and the comic, prompted a comprehensive approach and a dialectic proceeding. Without aiming to exhaustiveness, this study proposes to analyze Vathek and the Episodes according to the wider prism. "Vathek", as a tale of transgression, literary, but also moral, social and religious, can be considered as a challenge. For it constitutes an act of dissidence and a vindication of the Self

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (548 f.)
  • Annexes : Bibliogr. f. 504-540. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque :
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque :
  • Non disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.