Les subordonnées conjonctives de conséquence dans la prose historique latine

par Julie Gallego

Thèse de doctorat en Études latines

Sous la direction de Colette Bodelot.

Soutenue en 2007

à Clermont-Ferrand 2 .


  • Résumé

    La subordonnée conjonctive consécutive en ut est étudiée d'un point de vue à la fois syntaxique, sémantique et pragmatique. Dans les chapitres I et II, cette proposition est analysée, en synchronie et en diachronie, en fonction des différents traits morphématiques qui la constituent : subordonnants, corrélatifs, négations (en principale, en subordonnée), morphologie et sémantisme des verbes (de la principale, de la subordonnée). Une attention particulière est portée, dans le chapitre II, au fonctionnement des temps (présent, imparfait, parfait, plus -que-parfait et périphrases verbales) et des modes (et plus précisement du subjonctif comme mode attendu en consécutive jusqu'en latin tardif). Du fait de l'influence possible de l'historiographie grecque sur l'historiographie latine et de l'évolution de la langue en latin chrétien, une réflexion est menée sur des modifications du subordonnant et des modes, attribuables parfois au bilinguisme grec-latin. Le chapitre III porte sur les changements du discours consécutif subordonné en ancien français, avec le renouvellement de son matériel lexical et l'entérinement de l'opposition modale entre conséquences virtuelle et réelle en germe en latin tardif. Le corpus de base, correspondant aux textes dépouillés, est constitué de textes d'historiens latins (s'étendant du Ie s. A. C. Au VIe s. P. C. ) : Salluste, César, Cornelius Nepos,Tite-Live, Quinte-Curce, Velleius Paterculus, Tacite, Suétone, Florus Justin, Ammien Marcellin, Grégoire de Tours. Le corpus médiéval comporte de nombreux extraits d'ancien et moyen français, notamment des traductions ou des adaptations de textes latins, comme la compilation historique "Li Fet des Romains"

  • Titre traduit

    Conjonctive subordinate clauses of consequence in latin historical prose; a study of the developpment of the system in roman languages


  • Pas de résumé disponible.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (519 p.)
  • Annexes : Bibliogr. p. 445-471. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque Clermont Université. Section Lettres, Langues et Sciences Humaines Lafayette.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.