Baudri, archevêque de Dol et hagiographe (1107-1130) : édition, traduction et commentaire de quatre textes en prose

par Armelle Coulbeaux-Le Hüerou

Thèse de doctorat en Histoire

Sous la direction de Bernard Merdrignac.

Soutenue en 2006

à Rennes 2 .


  • Résumé

    Baudri, abbé de Bourgueil puis archevêque de Dol en Bretagne (1107-1130) est l'auteur de textes hagiographiques en prose rimée qui demeurent jusqu'à présent largement méconnus : ils sont tributaires d'éditions anciennes et lacunaires ou encore inédits. Ces sources hagiographiques, réécritures et œuvres de première main, méritent pourtant d'être portées à la connaissance des historiens autant parce qu'elles sont en mesure de renseigner l'histoire de la période à laquelle elles ont été composées que parce que toutes, à un moment ou autre, ont servi de sources à l'historiographie et à la liturgie de sanctuaires importants, notamment en Normandie. Elles contribuent également à renouveler la connaissance de l'histoire complexe du siège métropolitain de Dol au début du XIIe s. Et constituent un précieux témoignage sur le " métier " d'hagiographe. L'édition de ces textes, l'étude de leur histoire et leur traduction devraient maintenant les ranger parmi les sources hagiographiques

  • Titre traduit

    Baudri of Dol, archbishop and hagiographer (1107-1130) : four hagiographical texts edited, translated and commented


  • Résumé

    Baudri, abbot of Bourgueil then archbishop of Dol in Brittany from 1107 to 1130, is the author of hagiographical prose texts remaining for the most part unsung: they rely on old and incomplete editions or are merely unpusblished. These hagiographical sources, either rewritings or originals, deserve to be brought to attention of historians, both because they can provide informations on the history of the period during which they were composed and because they all were used at one time or an other as sources for the historiography and liturgy of important sanctuaries, particularly in Normandy. Moreover, they contribute to the knowledge of the complex history of the Metropolitan see of Dol in the beginning of the Twelfth Century and are also a valuable testimony on hagiographical craftmanship. Establishing the texts, studying their history as well as providing a translation should allow the prose hagiographical sources to be considered as evidences for the history of this period

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (710 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 670-708. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Rennes 2 - BU centrale (Rennes).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TR RENNES 2006/68/1

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Rennes 2 - BU centrale (Rennes).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 2006/REN2/0033
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.