Approche psycholinguistique et didactique de l'enseignement de la compréhension orale en français langue non-maternelle

par Alla Mazourskaïa-Portet

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Michèle Verdelhan-Bourgade.

Soutenue en 2006

à Montpellier 3 .


  • Résumé

    La compréhension orale est une activité cognitive représentant à la fois un processus psycholinguistique, fondé sur le fonctionnement de mécanismes spécifiques, et une compétence langagière, réalisée grâce à ses composantes. L’auteur décrit ces relations et fait des suggestions didactiques aux enseignants de Français langue non-maternelle. Le modèle d’enseignement de la compréhension orale dans le cadre de l’approche communicative comprend les étapes du travail pour développer cette compétence. En étudiant les difficultés des apprenants russophones, l’auteur répertorie les facteurs rendant la compréhension difficile et les facteurs favorisant la compréhension. La méthodologie de l’auteur se réalise dans le travail avec des documents authentiques (reportages télévisés). Les rapports entre les activités langagières dans des interactions verbales sont étudiés. Différents types d’évaluation de la compréhension orale et des interactions verbales sont analysés.

  • Titre traduit

    Psycholinguistical and didactic approach to teaching oral comprehension of french as a non native language


  • Résumé

    Oral comprehension is a cognitive activity representing at the same time a psycholinguistic process based on the functioning of specific mechanisms and a language conpetence realized thanks to its components. The author describes these relations and makes didactic suggestions to the teachers of French, non native language. The model of teaching oral comprehension, in the communicative approach, includes steps to develop this competency. While studying the difficulties of Russian students the author lists the factors making the comprehension difficult and those aiding the comprehension. The methodology of the author involves working with authentic documents (TV documentaries). The relations between the linguistic activties and spoken French are examined. Different types of evaluation of oral comprehension are analysed.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (465, 170 p.)
  • Annexes : Bibliographie p. 447-460. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire. Section Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL 2006.MON-53
  • Bibliothèque : Université Paul-Valéry. Bibliothèque du laboratoire DIPRALANG.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : T MAZ
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.