Lope de Vega prosateur

par Florence Raynié

Thèse de doctorat en Espagnol

Sous la direction de Frédéric Serralta.

Soutenue en 2005

à Toulouse 2 .

  • Titre traduit

    Lope de Vega the prose worker


  • Pas de résumé disponible.


  • Résumé

    Dans cette thèse, consacrée à l'œuvre narrative de fiction de Lope de Vega — c'est-à-dire un roman pastoral, La Arcadia (1598), un roman byzantin, El peregrino en su patria (1604), un roman pastoral " a lo divino ", Pastores de Belén (1612) et un recueil de nouvelles, Las Novelas a Marcia Leonarda (1621 et 1624) — nous mettons en lumière le fonctionnement de l'écriture en prose de l'auteur, au-delà des spécificités génériques. Dans la première partie, nous montrons comment le récit lopesque est constamment soumis à des perturbations qui relèvent de deux ordres : les modalités de composition et l'inclusion de discours que nous avons qualifiés d'" hétérogènes ". Dans la deuxième partie, nous étudions ces discours hétérogènes de l'intérieur et soulignons leurs fonctions dans les œuvres avant de remettre en question, dans le dernier chapitre, la notion de " digression ", souvent employée, à tort selon nous, par les critiques qui se sont intéressés à l'œuvre de Lope.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (553 p.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. p. 527-547

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Casa de Velázquez. Bibliothèque.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.