Sémantique des textes et modèle morphosémantique de l'interprétation

par Régis Missire

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Michel Ballabriga.

Soutenue en 2005

à Toulouse 2 .

  • Titre traduit

    Textual semantics and morphosemantics model of interpretation


  • Pas de résumé disponible.


  • Résumé

    Le propos est de contribuer au développement d'un modèle morphosémantique de l'interprétation pour une sémantique des textes. On s'attache notamment à mesurer l'adéquation entre la théorie (sémantique interprétative) et un modèle s'inspirant de la gestaltthéorie et de la Théorie des Formes Sémantiques. On formule à cet effet des propositions : (i) théoriques, qui visent, en restituant la sémantique interprétative dans le cadre des sémantiques structurales européennes, tout particulièrement la lexématique, à accroître l'adéquation entre théories structurales et gestaltistes ; (ii) descriptives dans le cadre du modèle morphosémantique, en s'attachant particulièrement au concept d'isotopie et à la question de la temporalisation des parcours interprétatifs (rythmes sémantiques). Les propositions sont étayées de deux analyses, la première portant sur un sonnet de Baudelaire (Tristesses de la lune), la seconde sur un corpus de 113 définitions produites par autant de locuteurs auxquels a été soumis un texte dans lequel figure un mot à définir.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (314 p.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. p. 286-299. Glossaire

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.