Le rôle culturel de la publicité dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère

par Manal Assaad

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Philippe Blanchet.

Soutenue en 2005

à Rennes 2 .


  • Résumé

    Très présente dans l’environnement quotidien, la publicité est chargée de contenus culturels qui renvoient à des pratiques culturelles d’une société ; elle offre un matériau en phase avec son temps et suscite des pratiques d’enseignement/apprentissage autorisant des expérimentations et des innovations pédagogiques. Véhicule de culture, la publicité apparaît également comme un réservoir sans cesse renouvelé de formules linguistiques et para-linguistiques qui permettent un contact vraisemblable avec des pratiques et un contexte culturels actuels. La 1ère partie s’efforce de rendre compte des problématiques principales de la didactique du FLE permettant ensuite, dans la 2ème partie, et dans un cadre didactique cohérent, d’analyser la communication publicitaire et ses caractéristiques afin de préparer son intégration pédagogique. La 3ème partie a pour objectif de développer une analyse interculturelle des implicites culturels des publicités en vue d’une compréhension de l’Autre et d’une ouverture vers l’altérité.

  • Titre traduit

    ˜The œcultural role of publicity in the teaching/learning of French as a Foreign Language


  • Résumé

    Omnipresent in our daily environments, publicity is full of cultural references alluding to diverse aspects of the given society. As a means of communication, publicity offers a multidimensional support that is purposely in concordance with its time period. Regarding the institutional field of schools, it genders teaching/learning methods that allow pedagogical experiments and innovations. As a means of cultural communication, publicity also seems to be a limitless reservoir of creative linguistic and para-linguistics formulas which allow realistic contact with current cultural habits and contexts. The first part offers a browse of the main issues linked to the teaching of French as a foreign language, thereby setting a coherent didactic framework. The latter efficiently allows us to base a second part on the analysis of advertising communication with its characteristics in order to prepare its pedagogical integration. The objective of the third part is then to study the cultural innuendos in order to optimise the understanding of Others, along with an opening towards otherness.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol., (569 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 427-466. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Rennes 2 - BU centrale (Rennes).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TR RENNES 2005/32/1
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.