Dynamique du dialogue et construction du sens : analyse d'interactions exolingues franco-tamoules

par Malory Leclère-Messebel

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Anne Salazar Orvig.

Soutenue en 2005

à Paris 5 .


  • Résumé

    Cette thèse a pour objet l'analyse des modalités de circulation des discours dans des dialogues exolingues. Nous mettons d'une part l'accent sur l'hétérogénéité des dialogues à travers l'analyse des mécanismes de construction conjointe du discours. En effet, cette hétérogénéité, caractéristique de tout dialogue, est particulièrement exacerbée dans les interactions impliquant des locuteurs n'ayant pas le même niveau de compétence dans la langue de l'échange. D'autre part, nous cherchons à montrer comment une approche dialogique des pratiques langagières permet de rendre compte de compétences de locuteurs apprenants de Français Langue Etrangère (qu'une approche se focalisant uniquement sur les formes lingusitiques ne saurait appréhender). A travers l'analyse comparative d'interactions entre natifs et d'interactions exolingues franco-tamoules, trois lieux d'inscription de la co-construction dans le dialogue sont envisagés : la dynamique globale comme marque de l'investissement de la situation de lcommunication ; la construction conjointe du sens d'une part et des points de vue d'autre part.

  • Titre traduit

    Dynamics of dialogue and construction of meaning : the analysis of Franco-Tamil interactions


  • Résumé

    The aim of this thesis is to analyse the discusive processes used in exolingual dialogues. On the one hand, our analysis of the mechanisms involved in the joint construction of discourse has enabled us to underline the heterogeneity of these dialogues. Indeed, this heterogeneity, which is characteristic of any dialogue, is particularly enhanced in interactions involving speakers who do not have the same level of competence in the language used during the verbal exchange. On the other hand, we have tried to show how a dialogical approach to language use can reveal the skills of the learners of French as a foreign language. (An approach only based on linguistic forms could not be effective). We have undertaken a comparative analysis of interactions between native speakers and exolingual Franco-Tamil interactions and consider three different markers of dialogue co-construction : the global dynamics which marks the investment of the communication situation ; the joint construction of meaning on the one hand and of point of views on the other hand.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 3 vol. (679, 435 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 659-670

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Paris Descartes - Bibliothèque de Sciences Humaines et Sociales Descartes - CNRS (Paris). Service commun de la documentation.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 8972
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.