La phraséologie dans le journal d'informations Arte-Info

par Christine Fourcaud

Thèse de doctorat en Linguistique allemande

Sous la direction de Martine Dalmas.

Soutenue en 2005

à Paris 4 .


  • Résumé

    Le recours à des locutions figées, imagées, préfabriquées et idiomatiques, appelées phrasèmes, est une constante du discours télévisuel. Leur emploi et leur fonction varient selon les thématiques et genres télévisuels. Le journal d'informations bilingue Arte-Info présente, de par son contexte rédactionnel particulier, une asymétrie sémiotique contraignante (une version images/deux versions sonores). Ceci élargit la problématique à l'aspect interlingal: les techniques de traductions, le statut des langues (langue source/langue cible), la double orientation du discours, etc. Quelles conséquences ces facteurs ont-ils sur la réalisation linguistique du journal? De quelles stratégies discursive relève la densité phraséologique particulièrement marquée de la version française? Trois paramètres d'analyse font apparaître, en évitant toute stéréotypisation nationale et/ou culturelle, l'interaction des mécanismes fonctionnels et pragmatiques: les genres du discours télévisuel, leur situationalité discursive et leur ancrage thématique.

  • Titre traduit

    Phraseology in the bilingual french-german program Arte-Info


  • Résumé

    Recourse to established, illustrative and idiomatic expressions is a standard feature of journalistic discourse on television. The use of phrasemes is text-sort specific and provides added thematic reference to the relevant topic under discussion. In television journalism, the bilingual, French-German public affairs program Arte-Info is exceptional due to a particular feature of its journalistic format. Individual images are accompanied by to sound and, above all, linguistic tracks. Given this bilingual quality, variuos issues related to the program's inter-lingual format arise (translation and interpreting procedure, source and target language, orientation toward two linguistic communities, etc. ). What effects do these factors have on the production of the linguistic discourse? This study has been organized according to three parameters of analysis: parameter one concerns the specifics of the various sorts of texts; parameter two is addressed to the framing context of the entire discourse; the third parameter deals with the specifics of thematic reference.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (474 p.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 6083

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 8047
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.