Le Pidgin arabe des domestiques Singhalaises au Liban

par Fida Bizri

Thèse de doctorat en Linguistique comparée

Sous la direction de Claude Hagège et de Anaïd Donabédian.


  • Résumé

    Ce travail analyse le pidgin des domestiques singhalaises qui travaillent au Liban, et essaie d'en tirer quelques hypothèses sur les facteurs déterminants dans la construction des langues de contact. Le premier chapitre expose les contextes sociologique et linguistique de ce contact entre un groupe de femmes domestiques et des employeurs arabophones au Liban, ainsi que le corpus sur lequel l'analyse s'est appuyée. Le second chapitre présente une esquisse descriptive des deux langues en contact, l'arabe libanais et le singhalais oral, sur les plans phonologique et morphosyntaxique. Le troisième chapitre décrit d'abord (chapitre III. A) les traits caractéristiques du pidgin. Les principales caractéristiques phonologiques sont recensées. Le lexique et la morphosyntaxe de ce pidgin, présentent des caractéristiques plus particulières : parallèlement au mécanisme classique d'interférence avec le substrat, un phénomène que nous avons appelé " mimétisme " commande la formation du pidgin. Ce " mimétisme " consiste à reproduire les fragments les plus souvent entendus de la langue lexifiante, en assimilant leur désinence désémantisée comme une partie intégrante du fragment. Enfin (chapitre III. B), nous avons tenté de situer le pidgin arabe des domestiques singhalaises sur le continuum des langues de contact, comme un cas particulier où l'on peut observer effacement de la norme dans un contact où il n'y a qu'un seul substrat. Une bibliographie thématique est proposée. Des extraits du corpus sont présentés en annexe avec une étude détaillée. Un Cd-rom accompagne la thèse.

  • Titre traduit

    The Arabic Pidgin of the Sinhalese Domestic Women in Lebanon


  • Résumé

    This study analyses the pidgin spoken by the Sinhalese female domestic workers in Lebanon, whereof it derives certain hypotheses regarding the determining factors in the process through which contact languages are formed. The first chapter presents the sociological and the linguistic context of this contact between a group of Sinhala speaking female domestic workers and Lebanese Arabic speaking employers, as well as the “corpus” on which the study is based. The second chapter sketches a description of the two languages that are in contact, Lebanese Arabic and spoken Sinhalese, on both the phonological and morphosyntactical levels. The third chapter described first (chapter III. A) the characteristic features of the pidgin. The main phonological characteristics are listed. The lexical and in morphosyntactical structures present the most peculiar aspects of this of this pidgin: in parallel to the classic mechanism of interference from the substrate, a phenomenon that we called “mimetism” commands the formation of the pidgin. This “mimetism” consists in reproducing the most frequently heard fragments of the lexifying language, assimilating their inflexional endings, deprived of their significance, as an integral part of the fragment. Finally, we tried (chapter III. B) to situate the Arabic Pidgin of the Sinhalese domestic workers on the continuum of contact languages as a special case where we can observe the withdrawal of the norm in a contact where only one substrate is implied. A thematical bibliography is proposed. Some extracts of the corpus are presented in annex with a detailed study. A CD-Rom is also included in the thesis.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2010 par Geuthner à Paris

Pidgin madame : une grammaire de la servitude


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (412 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury (version revue après soutenance)
  • Annexes : Bibliogr. f. 214-232. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : École pratique des hautes études. Service Commun de la documentation, des bibliothèques et des archives.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 4 Ms 263

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 9270
  • Bibliothèque : École pratique des hautes études. Service Commun de la documentation, des bibliothèques et des archives.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : Mc 4 Ms 263 (1)
  • Bibliothèque : École pratique des hautes études. Service Commun de la documentation, des bibliothèques et des archives.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : Mc 4 Ms 263 (2)
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2010 par Geuthner à Paris

Informations

  • Sous le titre : Pidgin madame : une grammaire de la servitude
  • Détails : 1 vol. (280 p.)
  • ISBN : 978-2-7053-3824-4
  • Annexes : Bibliogr. p. [257]-276
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.