Recherches sur la tradition des Arcana de Grégoire de Nazianze avec traduction annotée et édition des paraphrases, scholies, et gloses

par Jamel Attar

Thèse de doctorat en Langues et littérature anciennes

Sous la direction de Jean-Marie Mathieu.

Soutenue en 2005

à Caen .

  • Titre traduit

    Researches on Gregory Nazianzen's Arcana tradition, with annoted translation, and edition of paraphrases, scholia and glosses.


  • Pas de résumé disponible.


  • Résumé

    Un ensemble cohérent de huit poèmes, appelés Arcana, à visée didactique, écrits par Grégoire de Nazianze, au IVe siècle, forment un exposé systématique de la doctrine chrétienne. Le style du poète rendant leur compréhension parfois difficile, pour les rendre faciles d'accès, les érudits byzantins ont développé nombre de paraphrases, et gloses, qu'ont transmises une majorité de manuscrits. L'analyse de ces témoins de la tradition du texte du Théologien, aussi bien que l'édition des paraphrases et des gloses, et leur étude, permettent de se représenter la mentalité et l'attitude des scholiastes du Moyen-âge vis-à-vis des oeuvres de Grégoire, et l'accueil qu'ils leur ont réservé. Elles contribuent aussi à faire progresser l'histoire du texte des Arcana, en vue de la préparation d'une editio major. Ces poèmes et leurs paraphrases, sont accompagnés d'une traduction française et d'annotations doctrinales.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (489 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 462-482.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Caen Normandie. Bibliothèque universitaire Droit-Lettres.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : THESE CAEN L 2005 ATTAR A
  • Bibliothèque : Université de Caen Normandie. Bibliothèque universitaire Droit-Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : THESE CAEN L 2005 ATTAR B
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.