Lesrécits de voyage en Espagne des écrivains espagnols entre 1818 et 1936 : évolution d'un genre

par Adelaïde Pestano y Viñas

Thèse de doctorat en Études ibériques et ibéro-américaines

Sous la direction de Geneviève Champeau.

Soutenue en 2005

à Bordeaux 3 .


  • Résumé

    Avec cette thèse, je me propose tout d'abord d'opérer un recensement des récits de voyage publiés en Espagne entre 1818 et 1936 par des auteurs espagnols ayant parcouru tout ou partie de la Péninsule Ibérique, des îles Canaries et Baléares, et des villes de Ceuta et Melilla, et d'établir une typologie de ces ouvrages. Dans un deuxième temps, je travaillerai à déterminer les caractéristiques qui font du récit de voyage un genre littéraire, et à examiner, dans une perspective diachronique, les circonstances qui ont présidé à l'évolution de ce genre, depuis son apparition jusqu'à nos jours, ainsi que la nature de cette évolution. Enfin, comme étudier un exemple de tous les types de récits de voyage espagnols qui existent s'avère malheureusement impossible, je me limiterai, dans un troisième temps, à analyser, à partir d'un corpus restreint, les caractéristiques des trois formes sous lesquelles se présente le plus fréquemment le récit de voyage espagnol entre 1818 et 1936 : les recueils journalistiques (avec Por tierras de Portugal y de España, d'Unamuno), le récit-estampes (avec Dos pueblos de Castilla, de Solana, et Alma vasca, de Salaverría) et le récit suivi (avec El peregrino entretenido, de Bayo, et La ruta de don Quijote, d'Azorín).

  • Titre traduit

    Travel narratives in Spain by Spanish writers between 1818 and 1936 : evolution of a genre


  • Résumé

    The purpose of this PhD Dissertation is first to make an inventory and establish a typology of the travel narratives published in Spain between 1818 and 1936 by Spanish writers having travelled in the whole or part of the Iberian peninsula (the Canary islands, the Baleares and the cities of Ceuta and Melilla). Secondly, I will try to determine the characteristics which make the travel narrative a literary genre and examine from a diachronic point of view the circumstances which presided over the evolution of this genre from its first appearance until today, as well as the nature of this evolution. Thirdly, as studying an example of each existing type of travel narrative unfortunately proves to be impossible, I will limit my study to an analysis of the characteristics of the three forms under which the Spanish travel narrative presents itself most frequently between 1818 and 1936, relying on a restricted corpus : journalistic anthologies (with Por tierras de Portugal y de España, by Unamuno), narratives made up of a sequence of tableaux (with Dos pueblos de Castilla, by Solana, and Alma vasca, by Salaverría), narratives characterised by their continuity (with El peregrino entretenido, by Bayo, and La ruta de don Quijote, by Azorín).

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (509 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le Jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 404-504

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Universitaire Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Casa de Velázquez. Bibliothèque.
  • PEB soumis à condition

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Casa de Velázquez. Bibliothèque.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.