Synthèse vocale de textes arabes voyellés

par Zouhir Zemirli

Thèse de doctorat en Informatique

Sous la direction de Régine André-Obrecht.

Soutenue en 2004

à Toulouse 3 .

  • Titre traduit

    Speech synthesis of arabic diacritized texts


  • Pas de résumé disponible.


  • Résumé

    Nous nous intéressons à l’utilité et l’utilisabilité de la structure visuelle des textes, pour leur transposition à l’oral par des systèmes de synthèse de parole (TTS). Nous proposons la synoptique d’un système qui conduit à une représentation du texte interprétable par un TTS. Nous avons partiellement réalisé le module spécifique aux stratégies d’oralisation, afin de rendre articulables la part signifiante des textes, souvent oubliée. Des spécifications ont été précisées et partiellement intégrées par un partenaire industriel. Des hypothèses prédictives quant à l’impact sur la mémorisation/compréhension de deux stratégies issues de notre modèle d’oralisation par reformulation des textes écrits pour être lus silencieusement, ont été formulées et testées. Ce travail a montré que des fonctions cognitives étaient perdues. Des prototypes, exploitant la notion d’image de page, ont été imaginés à travers des interfaces dans lesquelles la multimodalité a pour rôle de combler cette lacune.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. ( 158 p.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. p. 143-151

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Laboratoire Parole et Langage (Aix-en-Provence). Centre de documentation.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : T 04 ZEM
  • Bibliothèque : Université Paul Sabatier. Bibliothèque universitaire de sciences.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : ‬2004TOU30262
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.