Les émissions en breton à la radio-télévision : évolution depuis les années 1960 et étude d'un cas : le journal télévisé An Taol Lagad

par Stéphane Moal

Thèse de doctorat en Celtique

Sous la direction de Francis Favereau.

Soutenue en 2004

à Rennes 2 .


  • Résumé

    Tant que le breton a été langue majoritaire en Basse-Bretagne, jusqu'au début du 20è siècle, la prédication a véhiculé le(s) standard(s) par-delà les dialectes. Les médias remplissent-ils désormais cette fonction, après l'abandon de la transmission familiale du breton ? On retracera l'évolution des émissions en breton de la radio-télévision depuis 1960. Début 21è siècle, la dernière génération de locuteurs natifs ou traditionnels côtoie rarement et partiellement celle des bretonnants par choix, formés surtout par enseignement. Les médias audiovisuels représentent-ils un point de rencontre convivial entre tradition populaire et création lettrée ? On analysera la genèse, le fonctionnement et l'impact du petit journal télévisé local de France 3 Iroise en breton, an Taol Lagad, modeste creuset et catalyseur de compréhension inter-générationnelle et inter-dialectale. Puis on proposera un regard prospectif sur la forme que pourrait prendre à l'avenir un réel service de télévision généraliste en breton, à même de participer pleinement au mouvement de maintien et de développement de l'usage de la langue dans la société, à l'image de ce qui a été réalisé pour d£autres langues celtiques

  • Titre traduit

    Breton language programmes on radio and television : evolution since the 1960s, and a case study : the news programme An Taol Lagad


  • Résumé

    As long as Breton remained the majority language in Lower-Brittany, up to the turn of the 20th century, it was Catholic preaching that passed the standard(s) down, beyond dialects. Do the media fulfill that function nowadays, after the family transmission of Breton was abandoned ? The evolution of Breton language programmes on radio and television since the 1960s will be described. At the turn of the 21st century, the last generation of traditional native speakers frequent rarely and partially those who speak Breton by choice, having acquired it mainly through education. Are the audio-visual media a meeting point for popular tradition and literate creation ? The genesis, functioning, and possible impact of the short local news programme, broadcast by France 3 Iroise, an Taol Lagad, will be analysed as a modest melting pot and catalyst for intergenerational and interdialectal understanding. A prospective view will then be proposed as to what a real comprehensive Breton language TV service could be like, if it was to fully take part in the movement of maintenance and development of language use in the community, after the example of what other Celtic languages have achieved.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (458 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. p.423-456

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Rennes 2 - BU centrale (Rennes).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TR RENNES 2004/26/1

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Rennes 2 - BU centrale (Rennes).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 2004/REN2/0013
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.