Etude d'un recueil hagiographique en vieil anglais, Ms British Library Cotton Julius E. VII

par Michèle Bussières

Doctoral thesis in Anglais

Sous la direction de Stephen Morrison.


  • Abstract

    Le manuscrit British Library Cotton Julius E. Vii, du début du onzième siècle, contient surtout des hagiographies adaptées en vieil-anglais par Ælfric. Notre but est de définir, à l'aide de ce que nous pouvons apprendre sur la façon dont le recueil a été composé et copié, l'intérêt qu'il pouvait avoir auprès de ses lecteurs. Nous cherchons d'abord les principes qui ont guidé la sélection des textes: la comparaison avec un échantillonnage de légendiers latins fait ressortir l'originalité de certains choix ælfriciens. Dans la deuxième partie, consacrée à l'écriture et à l'orthographe, nous tentons de deviner dans quelles circonstances les quatre textes non-ælfriciens ont été ajoutés et discutons de l'existence d'un troisième copiste. La dernière partie dégage les thèmes dominants du recueil. En conclusion, nous essayons d'évaluer le succès du recueil ælfricien et de comprendre si la présence des textes non-ælfriciens indique une volonté de renouvellement de l'hagiographie traditionnelle

  • Alternative Title

    ˜A œstudy of an Old English hagiographical collection : MS British Library Cotton Julius E. vii


  • Résumé

    British Library Ms Cotton Julius E. Vii is an early eleventh-century collection of religious texts, most of which adapted into Anglo-Saxon by Ælfric. Our aim is to define what such a collection had to say to contemporary readers, basing our enquiry on all that can be learnt about the way it was composed and copied. In the first part, we attempt to find out the guiding principles behind Ælfric's selection of texts: a comparison with a sample of Latin legendaries ranging from the eighth to the eleventh century highlights the personal character of some of Ælfric's choices. In the second part, which deals with the script and orthography of the manuscript, we try to establish in what way those four texts were added to the collection and tackle the issue of the existence of a third scribe. The last part examines the dominant themes in Ælfric's collection. To conclude we try to assess the success met by Ælfric's collection and the significance of the foreign elements included in it

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 20XX by Atelier national de reproduction des thèses à Lille

Etude d'un recueil hagiographique en vieil anglais, Ms British Library Cotton Julius E. VII


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 444 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. p. 425-440

Où se trouve cette thèse ?

  • Library : Université de Poitiers. Service commun de la documentation. BU Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL 27-2004-27(B)
See the Sudoc catalog libraries of higher education and research.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consult en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication in 20XX par Atelier national de reproduction des thèses in Lille

Informations

  • Under the title: Etude d'un recueil hagiographique en vieil anglais, Ms British Library Cotton Julius E. VII
  • Dans la collection : Thèse à la carte
  • Details : 1 vol. (444 p.)
  • ISBN : 978-2-7295-6172-7
  • Annexes : Bibliogr. p. 425-440. Notes bibliogr.
This thesis is also in paper form.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.