Langue-culture maternelle/langue-culture étrangère : jouer sur les interactions en classe de langue à l'école

par Françoise Bonnet-Falandry

Thèse de doctorat en Didactique de l'anglais

Sous la direction de Françoise Haramboure.

Soutenue en 2004

à Bordeaux 3 .


  • Résumé

    L'éclairage des constructivistes a transformé les rapports entre les acteurs de la classe de langue étrangère. Il a, par ailleurs, mis en évidence l'importance de la langue maternelle dans la construction des savoirs y compris en langue étrangère. La classe de langue est le llieu d'interactions complexes entre les langues, au niveau des savoirs et des savoir-faire, tant sur le plan linguistique que culturel. Il appartient à l'enseignant de favoriser les interactions propices à l'apprentissage, par le choix d'activités de communication et de réflexion sur la / les langues approprie��es et des échanges langagiers constructifs entre pairs. Les observations conduites dans une classe de CE2 pendant une année scolaire témoignent de la richesse des interactions entre langue /culture maternelle et langue/ culture étrangère et de l'influence favorisante de l'explicitation des questionnements intérieurs des élèves au contact de cette dernière. Les activités d'observation réfléchie de la langue, dans le domaine de la phonologie plus particulièrement, montrent que le va-et-vient entre réflexion sur la/ les langue(s) et activités de communication permet aux élèves de s'émanciper peu à peu de modèles d'énoncés figés pour utiliser la langue comme un langage, même en tout début d'apprentissage. Le choix d'activités familières des élèves dans leur langue maternelle permet des transferts de savoir-faire qui participent à la construction de compétences en langue étrangère. L'enseignant de la classe est le mieux placé pour mener à bien cette tâche à condition qu'il ait été sensibilisé à l'intérêt de ces interactions dans le cadre de la formation initiale.

  • Titre traduit

    Cross-linguistic and cross cultural interactions in the primary language classroom


  • Résumé

    The influence of constructivist theories has changed the nature of interactions in the language classroom and stressed the importance of the mother tongue in the learning process, including the foreign language learning process. The language classroom is a place of complex transfers between languages, at different levels. The setting up of activities of reflection and communication in the languages involved, is the responsibility of the teacher, together with the organisation of fruitful exchanges between pupils.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 3 vol.(508,177 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 474-499. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Universitaire Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université de Bordeaux (Bordeaux, Gironde). Direction de la documentation. Ecole Supérieure du Professorat et de l'Education d'Aquitaine.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : 407 BON
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.