Le discours publicitaire : stratégies linguistiques : recherches sur les structures subliminales

par Carole Poux

Thèse de doctorat en Espagnol

Sous la direction de Federico Bravo.

Soutenue en 2004

à Bordeaux 3 .


  • Résumé

    Notre approche des structures linguistiques dans le discours publicitaire espagnol s'est effectuée quasi exclusivement dans le domaine de la presse. Mises à part quelques annonces télévisées, le corpus de publicités joint en annexe est extrait de revues et de journaux. Etant donné que de nombreuses études ont déjà été menées sur l'image publicitaire, le support que nous avons choisi d'adopter ici est le texte dans son ensemble signifiant et signifié. L'analyse approfondie de certaines structures a révélé une diversité de figures de style " gravitant " principalement autour du large phénomène qu'est l'Analogie. Nous avons découvert, au fil des textes et des slogans publicitaires, des cas allitérants et assonantiques engendrant des associations étroites entre les mots mis en présence. Par ailleurs, l'onomatopée située à la frontière entre l'allitération et la polysémie, suscite la remotivation étymologique de mots-clés et engendre des structures amphibologiques. Nous nous sommes ensuite penchée sur les figures homonymiques et paronymiques en tant que productions manifestes mais aussi latentes du discours publicitaire. La présence de mots-valises au sein du discours publicitaire apparaît comme la clé d'interprétation du message qui nous est donné à lire en sous-impression. Le détournement d'un lexique donné comme mot dévalisé, nous a engagée vers la recherche de structures plus subtiles encore. C'est en poursuivant les traces d'un discours sous-jacent qui se profilerait derrière le texte énoncé que nous avons dû nous rendre à l'évidence face à de véritables structures subliminales enfouies dans la trame publicitaire. La lecture d'anagrammes sous ses diverses formes en constitue une preuve irréfutable.

  • Titre traduit

    The language of advertising : linguistic strategies : investigation into subliminal structures


  • Résumé

    Our approach of linguistic structures in the wording of Spanish advertisements has been almost exclusively based upon the study of the press. The appended corpus of advertisements - except for a few television commercials - was extracted from magazines and newspapers. Since many studies have already dealt with the role of pictures in advertising, the medium we chose to adopt here is the text in its compounded value of signifier and signified. The thorough study of some structures has revealed a variety of stylistic devices, mostly deriving from the vast phenomenon of analogy. As we went through various texts and slogans, we discovered alliterations and assonances which create close links between the words used. Moreover, onomatopoeia, a border-line case between alliteration and polysemic meaning have given rise to a degree of etymological replication of the key-words and has generated amphibologic structures. We then focused on homonymy and paronymy as - both obvious and latent - expressions in the language of advertising. The occurrence of portmanteau words the language of advertising seems to be the key to understanding the underlying message. Noticing the way a given lexicon can be twisted into a diverted meaning led us into further investigation concerning even more subtle structures. As we were exploring the actual text for possible implicit meaning, it became obvious that subliminal structures were buried under the advertising framework. There is no denying the deciphering of various types of anagrams acknowledges their existence

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol.(370 f., [49]f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : f. 349-367. Index

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Universitaire Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université de Lille. Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de Sciences Humaines et Sociales.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 2004BOR30001
  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.