Les textes de tango dans la production littéraire argentine (1960-1980) : retrouver la voix de l'autre

par Diego Petersen

Thèse de doctorat en Langues romanes et de la Méditerranée

Sous la direction de Jean Franco.

Soutenue en 2003

à Montpellier 3 .


  • Résumé

    Retrouver la voix de l'autre à travers l'emprunt, la citation, les références aux textes de tango a été la volonté de nombreux auteurs argentins pendant la période 1960-1980. Utilisant des vers et des extraits des chansons les plus emblématiques de Gardel, Discépolo, Manzi. . . (Mi Buenos Aires querido, Anclao en París, Cambalache, Volver. . . ), les romanciers comme Julio Cortázar, dans Libro de Manuel, Manuel Puig dans Boquitas pintadas et Daniel Moyano dans Libro de navíos y borrascas ainsi que les poètes, Juan Gelman par exemple, ont réussi —par une intertextualité prouvant une filiation solidaire avec le tango— une littérature qui réconcilie le savant et le populaire, le local et l'universel, afin de rendre " commune " une parole que les événements politiques, sociaux et économiques tendaient à séparer.

  • Titre traduit

    Tango lyrics in Argentine literary creation (1960-1980) : finding the voice of the others


  • Résumé

    Finding the voice of the others through borrowings, quotations of and references to the tango was what many among Argentine writers wanted to do from 1960 to 1980. Making use of lines and excerpts from the most emblematic songs of Gardel, Discépolo, Manzi. (" Mi Buenos Aires querido ", " Anclao en París ", " Cambalache ", " Volver "), novelists like Julio Cortázar, in " Libro de Manuel ", Manuel Puig in " Boquitas pintadas ", and Daniel Moyano in " Libro de navíos y borrascas " together with poets such as Juan Gerlman for instance, managed through an intertextuality that establishes a lineage revealing like-mindedness with the tango, to achieve a literature which reconciles the erudite with the popular, the local with the universal and makes familiar words that political, economic and social events seemed to have driven apart.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (396 p.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliographie p. 375-382. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire. Section Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL 2003.MON-42
  • Bibliothèque : Bibliothèque de l'Université de Nîmes. Section Droit-Lettres-Sciences Humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : A 861.009 PET

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Casa de Velázquez. Bibliothèque.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.