L'Africain "Tai͏̈ta Facundo" ou le drame des Noirs en Espagne et dans la société esclavagiste cubaine

par Arlette-Solange Kouya

Thèse de doctorat en Études hispaniques

Sous la direction de Christian Boix et de Jaime Díaz-Rozzotto.

Soutenue en 2002

à Dijon .


  • Résumé

    A travers Tai͏̈ta Facundo, personnage de N. Guillén, se trouve ici retracé l'itinéraire géographique, chronologique et idéologique des Noirs esclaves partis d'Afrique pour Cuba, en passant par la péninsule ibérique. Pour faire ressortir le caractère singulièrement destructeur pour les uns, infamant pour les autres, de l'esclavage des Noirs entretenu par le déplacement de populations le plus important de l'histoire, nous dressons dans les détails le portrait des esclaves des plantations cubaines, en accordant une attention particulière aux législations destinées à réglementer leur vie. Ces tragédies (traite et esclavage) ainsi que leurs conséquences (racisme, injustice), sont les sujets principaux de ce travail qui se termine par une analyse de ces thèmes dans la poésie de Guillén. En oeuvrant à la réhabilitation des Noirs, le mulâtre cubain apparaît comme le poète de la synthèse, du métissage assumé, le bastion de la solidarité entre les descendants de Tai͏̈ta Facundo et de Don Federico

  • Titre traduit

    The African "Tai͏̈ta Facundo" or the Black tragedy in Spain and in the Cuban pro-slaver society


  • Résumé

    The author of this dissertation takes Tai͏̈ta Facundo, N. Guillén's main character, as the basis for an inquiry through the history and the human fight of the Black people enslaved by the colonists and driven from Africa to Spain and then to Cuba. She shows how destructive and humiliating this enslavement has been, by portraiting the everyday life of the people who were forced to work in the Cuban plantations and by detailing the legal measures ruling their situation. All the aspects of these historical tragedies (slave-trade and slavery), as well as its current consequences (racism, injustice) are analysed here in the most accurate way. Because he worked for Black people to be rehabilitated, the Cuban mulatto N. Guillén appears to be the poet of the synthesis, the stronghold of crossbreeding and solidarity between Tai͏̈ta Facundo and Don Federico's descendants. Finally Guillén's poetry is described as a true mirror of history and a weapon for the conquest of freedom.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 556 f.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 521-534. Index

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Bourgogne. Service commun de la documentation. Section Droit-Lettres.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : T237*BU/DL

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Institut des hautes études de l'Amérique latine. Bibliothèque Pierre-Monbeig.
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Casa de Velázquez. Bibliothèque.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.