Elizabeth Hooton (1600-1672) et Edward Coxere (1633-1694) : héraults du quakerisme originel : traduction et analyse des Lettres d'Elizabeth Hooton et des Aventures maritimes d'Edward Coxere

par William Fohtaw Ndi

Thèse de doctorat en Lettres. Études anglaises

Sous la direction de Jacques Tual.

Soutenue en 2001

à Cergy-Pontoise .


  • Pas de résumé disponible.

  • Titre traduit

    Elizabeth Hooton (1600-1672) and Edward Coxere (1633-1694); Heralds of early quakerism


  • Résumé

    Le quakerisme est l'un des mouvements chiliastes issus du radicalisme protestant qui vit le jour en 1649 sous l'interregne cromwellien. Ce sectarisme puritain est d'un interet capital pour l'etude des ideologies religieuses du monde anglo-saxon grace a l'originalite de sa doctrine dite, de la "lumiere interieure". Le quakerisme, rare secte survivante des millenarismes nes a cette epoque, fut un enthousiasme religieux, populaire et revolutionnaire et dont l'ethique de ses adeptes annoncait la modernite. Les premiers quakers relaterent dans nombre d'autobiographies spirituelles, de lettres, de pamphlets doctrinaux, les etapes et les faits les plus marquants de leur histoire. Cette riche et originale litterature a servi dans un premier temps de litterature de propagande evangelisatrice, puiselle constitua par la suite les sources historiques d'une rebellion ideologique contre le conformisme etatique et religieux au xviie siecle. Ainsi le corpus de notre these de doctorat s'appuie-t-il sur deux textes remarquables, appartenant au quakerisme originel : les aventures maritimes, d'edward coxere, et un recueil de lettres, d'elizabeth hooton. La traduction en francais de ces textes, leur analyse et les commentaires stylistiques, lexicaux et civilisationnistes que nous en avons tires poursuivaient un double objectif : d'une part, mettre a la disposition d'un lectorat francophone des textes exceptionnels et meconnus; d'autre part, etablir un inventaire des difficultes semantiques et lexicales rencontrees et des solutions trouvees pour rendre fidelement ces textes d'autodidactes du xviie siecle. Enfin, notre analyse souhaitait definir la contribution de cette litterature "occultee" au developpement de la langue anglaise moderne.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 v. (589 p.)
  • Notes : THESE NON REPRODUITE
  • Annexes : Bibliogr. p. 415-431.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Cergy-Pontoise. Bibliothèque universitaire. Site des Chênes.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL CERG 2001 NDI
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.