Les illustrations de la Bible historiale : les manuscrits réalisés dans le Nord

par Akiko Komada

Thèse de doctorat en Littérature française

Sous la direction de Anne Prache.

Soutenue en 2000

à Paris 4 .


  • Résumé

    La bible historiale traduite en langue française par Guyart des Moulins, à partir de l'historia scholastica de Pierre Comestor, fut achevée peu avant la fin du XIIIe siècle. Elle mit les histoires de la Bible à disposition d'un large public, en particulier des laïcs. Le nombre des manuscrits - une centaine, la plus part illustres - atteste de son succès et notre volume de catalogue (t. 3) propose des notices détaillés, servant de socle à cette étude. Il est précédé d'annexes (t. 2) offrant notamment un répertoire des enlumineurs. Nos analyses cependant portent sur neuf manuscrits, distingués, car réalisés dans les régions du nord proches de la collégiale d'Aire-sur-la-Lys, le foyer de l'œuvre. Compte tenu de leur diversité, nous avons opté pour un traitement monographique, traitant un à un chacun de leurs aspects : tradition textuelle, provenance, milieu artistique et caractéristiques iconographiques. Ces manuscrits datent des XIVe et XVe siècles. Il s'agit de : Paris, bibliothèque Mazarine, ms, 312 ; Paris, bibliothèque nationale de France, ms. Fr. 152 ; Iena, Thuringer universitats- und landesbibliothek, ms. El. F. 95 - 96 ; Londres, British library, royal ms. 18 dix - x & 15 di ; New Haven, Yale university, Beinecke library, ms. 129 ; Turin, bibliothèque nationale, ms. L. I. 1 ; Turin, bibliothèque nationale, ms. L. I. 12; Bibermule, collection Heribert Tenschert. Les questions relatives à la tradition manuscrite se sont avérées étroitement liées aux questions artistiques ; les secondes livrant parfois des indices, voire des réponses à des problèmes jusqu'alors restés en suspens. Cette thèse atteste d'une lignée de manuscrits restant fidèles à la conception originale de Guyart. Ce problème du « texte original de Guyart » soulevé en 1884 par Samuel Berger, trouve enfin dans cette thèse des arguments qui sont concluants. Mais la contribution majeure que l'on retiendra est la fraicheur de la pensée iconographique de l'école du nord qui exploite la veine de la bible historiale.

  • Titre traduit

    The illustrations of the Bible historiale : the northern manuscripts (northern France and Flanders)


  • Pas de résumé disponible.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1322 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 874 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 4791

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 4531
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.