Lire, ecrire, transcrire : le travail des redacteurs de cartulaires en bas-languedoc (xie-xiiie siecles)

par Pierre Chastang

Thèse de doctorat en Histoire

Sous la direction de Monique Bourin.

Soutenue en 2000

à Paris 1 .


  • Résumé

    Les cartulaires ont jusqu'a present surtout ete consideres comme des kopialbucher qui fournissent aux historiens la transcription de textes qui ne sont pas parvenus jusqu'a eux sous la forme d'originaux. Or, la copie de parchemins du chartrier dans un codex conduit, lorsqu'elle est suivie pas a pas, a saisir la signification culturelle et sociale de la fabrication de ces secondary records. En baslanguedoc, ils apparaissent dans les monasteres benedictins au cours de la decennie 1070, au moment ou l'effort de construction de la seigneurie monastique, engage depuis la fin du xe siecle, a deja largement porte ses fruits. Les cartulaires s'inserent dans des dispositifs textuels et memoriels complexes. La redaction des codices conduit en effet les scribes a reconstruire un passe mythifie et contribue a produire une mise en ordre des espaces, du patrimoine et des reseaux de relation. Elle oblige egalement les contemporains a s'interroger sur les sources de l'autorite et singulierement sur les relations que la memoire d'une communaute entretient avec ses productions ecrites. Au debut du xiie siecle, sont rediges les premiers cartulaires de chapitres cathedraux, alors que le mouvement de regularisation et la separation des menses canoniale et episcopale contraignent les chanoines et les eveques a partager le patrimoine et les droits acquis au cours des siecles precedents. L'histoire propre a chacune des institutions determine la profondeur historique des cartulaires rediges. Parallelement, la penetration progressive du droit savant et l'emergence du notariat public modifient profondement la relation que la societe languedocienne entretient avec l'ecrit. On assiste, au cours du xiiie siecle, a une double evolution ; les dossiers des cartulaires, dorenavant rediges par des notaires, ne s'interessent qu'aux biens subissant des contestations. Les etudes notariales se sont substituees aux cartulaires dans la fonction de conservation des documents de la pratique. De plus, la culture juridique des redacteurs les conduit a 1 reexaminer la documentation passee a l'aune de leurs preoccupations contemporaines : de nombreux dossiers repondent a cette nouvelle logique, qui s'insere plus largement dans le contexte de mise en ordre des pratiques juridiques et sociales dont temoigne la redaction contemporaine des coutumes.

  • Titre traduit

    Read, write, transcribe. The work of the writers of cartularies in low-languedoc (eleventh-thirtheenth centuries)


  • Pas de résumé disponible.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2001 par Éditions du CTHS à Paris

Lire, écrire, transcrire : le travail des rédacteurs de cartulaires en Bas-Languedoc, XIe-XIIIe siècles


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 3 vol. (774 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 399 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque Pierre Mendès France (Paris).
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Institut de recherches historiques du Septentrion. Bibliothèque.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MIC TH 3051
  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 4288
  • Bibliothèque : École pratique des hautes études. Service Commun de la documentation, des bibliothèques et des archives.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MMc 114
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2001 par Éditions du CTHS à Paris

Informations

  • Sous le titre : Lire, écrire, transcrire : le travail des rédacteurs de cartulaires en Bas-Languedoc, XIe-XIIIe siècles
  • Dans la collection : CTHS-histoire , 2
  • Détails : 1 vol. (459 p.)
  • Notes : Sur la page de titre 2001, achevé d'imprimer et D. L. 2002, même isbn.
  • ISBN : 2-7355-0472-7
  • Annexes : Bibliogr. p. 431-455. Notes bibliogr.
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.