Sade écrivain : éléments d'approche linguistique

par Marie-France Désérable Adam

Thèse de doctorat en Littérature française

Sous la direction de Michel Delon.

Soutenue en 1999

à Paris 4 .


  • Résumé

    Si l'on juge encore aujourd'hui nécessaire d'affirmer, malgré trente années d'abondantes études critiques, que "Sade le sadien ne sera jamais un sadique" (M. Delon, 1998), c'est que la reconnaissance du statut d'écrivain au philosophe maudit des Lumières est loin d'être unanimement réalisée. Nous entreprenons d'analyser l'écriture de Sade avec les outils de la linguistique ou, en d'autres termes, d’étudier les manifestations linguistiques de l'énergie sadienne à travers la lecture de trois romans, la philosophie dans le boudoir, l’histoire de Juliette, les 120 journées de Sodome. Si la récurrence d'une même figure grammaticale, avec retour d'une même figure phonique, est l'un des principes constitutifs de l'œuvre poétique, nous considérons les énumérations obsessionnelles des 120 journées de Sodome comme un corpus de choix, permettant la mise en évidence du caractère poétiques du discours sadien. Cette étude des structures parallèles prend place dans un ensemble regroupe sous les concepts antinomiques de ressemblance et de dissemblance, dans lequel sont examinées, sur un plan rhétorique, quelques-unes des caractéristiques récurrentes de l'œuvre la monotonie donnée à voir, le jeu de l'antonymie, les dissociations, l'utilisation subversive du cliché fondent, dans une large mesure, l'humour de Sade et mettent en lumière sa conscience aigüe des potentialités de la langue. Nous montrons aussi, à travers l'étude détaillée de deux grandes catégories grammaticales, l'adjectif et le verbe, comment l'organisation actancielle d'une phrase, mais aussi la place qu'occupent les qualificatifs, leur qualité rythmique et sonore, traduisent au plus près la complexité de la scène orgiaque. Il s'agit donc de proposer, de manière subjective et sélective, une lecture des écrits de Sade - précisément de ceux jugés les plus scandaleux - qui soit, loin de toute confrontation avec la réalité des passions humaines, la lecture d'une œuvre d'art.

  • Titre traduit

    Sade (1740-1814) the Writer : a Linguistic Approach


  • Pas de résumé disponible.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 381 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 251 ref.

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Sorbonne Université. Bibliothèque de Sorbonne Université. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 4423

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne. Fonds général.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 2565
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.