Vers un dictionnaire bilingue d'initiation aux mécanismes de création lexicale : russe<->français

par Boukreeva-Millaressi

Thèse de doctorat en Cultures et économies de l'Europe centrale et de l'Est

Sous la direction de Jean Breuillard.

Soutenue en 1999

à Lyon 3 .


  • Résumé

    Le dictionnaire est concu comme un outil qui devrait permettre la production verbale dans la langue etrangere (en russe pour les francophones et en francais pour les russophones), d'initier les usagers aux mecanismes de creation lexicale et de developper les capacites creatrices des usagers. Le but de ce travail est donc : - de definir des mecanismes lexicaux a partir de la structuration conceptuelle, semantique et morphologique du lexique utiles a la production et utilisables en lexicographie ; - de proposer un modele de dictionnaire bilingue d'initiation aux mecanismes de creation lexicale (1. A partir des idees ; 2. A partir de la langue maternelle), dont la consultation est concu par l'intermediaire de l'informatique. Le chapitre i propose une analyse des dictionnaires bilingues et monolingues existants qui a conduit a proposer un nouveau type de dictionnaire. Le chapitre ii examine une approche theorique du dictionnaire d'initiation aux mecanismes de creation lexicale en analysant les problemes fondamentaux de la lexicographie bilingue : selection des entrees, presentation du contenu des unites de traitement, regroupements (conceptuels, derivationnels). Le chapitre iii abordela formation des mots de chaque langue et confronte sur ce point les deux langues. Ce chapitre fournit la base concrete permettant de constituer les articles du dictionnaire d'encodage. Le chapitre iv propose les articles lexicographiques et leurs differents types de presentation. Ces articles font ressortir les caracteristiques essentielles du dictionnaire d'encodage propose.


  • Pas de résumé disponible.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1999 par ANRT à Lille

Vers un dictionnaire bilingue d'initiation aux mécanismes de création lexicale : russe<->français


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (571 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 525-561. Index

Où se trouve cette thèse ?