La place du "Manuscrit trouvé à Saragosse" dans l'oeuvre cinématographique de Wojciech Jerzy Has

par Anne Guérin-Castell

Thèse de doctorat en Cinéma

Sous la direction de Guy Fihman.

Soutenue en 1998

à Paris 8 .


  • Résumé

    Bien qu'il ait realise quatorze longs metrages, has est moins celebre que son film le plus connu, manuscrit trouve a saragosse, adapte du roman ecrit au debut du xix0 par potocki. Quand, grace a la liberalisation de 1956, has peut acceder au long metrage, ses recherches formelles et son refus d'embrasser les ambiguites de la thematique de l'"ecole polonaise" contribuent a le mettre en marge. Son adap, tation de manuscrit. . . N'a pas convaincu les specialistes de potocki, bien que le film ait largement contribue a la celebrite du roman. Il s'agit pourtant d'une adaptation "surfidele". Sa coherence et son inventivite rendent visibles les dimen, sions latentes de l'oeuvre et font de ce film un jeu avec le cinema, comme le roman est un jeu avec la litterature. La transformation de la fin, avec la mise en abyme paradoxale, correspond a une lecture impregnee de borges. Has a aussi decouvert le systeme mathematique qui structure le roman. Il l'a transpose de telle sorte que son film est entierement regle par une combinatoire issue du "systeme potockien". L'apparent retrait de la scene polonaise contemporaine de manuscrit. . . Cache un contenu subversif lie a la pologne, avec notamment deux allusions politiques, "adaptations" rusees d'allusions politiques du roman. Ce qui explique la vie mouvementee du film, depuis une version courte, imposee sous pretexte de distribution, jusqu'a une troisieme version en 1984, resultat d'une censure politique et religieuse. Le retrait de la scene contemporaine dans ses films ulterieurs permet a has de prendre des positions esthetiques et politiques sur les orientations du cinema polonais ou l'antisemitisme. Manuscrit. . . , film inclassable, est le point a partir duquel se creuse l'ecart entre has et le cinema polonais. Cette "fidelite a sa fidelite", payee de longues annees de silence apres la poupee et le sanatorium a la clepsydre , est la raison principale qui fait que has est toujours si peu connu.

  • Titre traduit

    The place of manuscript found in saragossa in wojciech jerzy has's film work


  • Résumé

    Although he produced fourteen feature films, has is less famous than his best known film, manuscript found in saragossa, adapted from the novel written in the early 19th century by potocki. When, due to the liberalisation of 1956, has had access to feature film, his formal research and his refusal to cover the ambi, guities of the thematic of the "polish school" contributed to marginalizing him. His adaptation of manuscript found in saragossa did not convince the specialists of potocki, although the film highly contributed to the novel's success. It is howe, ver "a more than faithful" adaptation. Its coherence and its creativity give evi, dence to the latent dimensions of the work and make this movie become a cine, matic game, as the novel is a game of literature. The transformation of the end, together with the paradox of the last "mise en abyme", corresponds to a reading imbued with borges. Has also discovered the mathematical system that structures the novel. He transposed it so that his film is completely ruled by a combination stemming from the "potockial system". The apparent withdrawal of manu, script. . . From the polish contemporary scene hides subversive content linked to poland with two particularly political allusions, tricky "adaptations" of the politi, cal allusions within the novel. This accounts for the troublesome life of the film, from a short version imposed on the pretext of a distribution issue, up to a third version in 1984, resulting from a political and religious censure. The withdrawal from the contemporary scene of his following feature films enables has to adopt aesthetics and political positions on the orientations of the polish cinema or on anti-semitism. Manuscript found in saragossa, an unclassifiable movie, is the starting point from which the gap between has and the polish cinema emerges. This "faithfulness to his faithfulness", paid by long silent years after the doll or the sandglass, is the main reason why has is so little known.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (589 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 465-480

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université Paris 8-Vincennes Saint-Denis (Sciences humaines et sociales-Arts-Lettres-Droit). Service Commun de la Documentation. (Saint-Denis) .
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Paris 8-Vincennes Saint-Denis (Sciences humaines et sociales-Arts-Lettres-Droit). Service Commun de la Documentation. (Saint-Denis) .
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : SC 1052/1,2 TH

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université de Lille. Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de Sciences Humaines et Sociales.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 1998PA081430
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire Lettres et Sciences humaines (Montpellier).
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.