L'élaboration d'un récit écrit par des élèves de cinquième à partir de textes-sources : son interprétation : aspects syntaxiques, sémantiques et textuels
| Auteur / Autrice : | Fatima Maya |
| Direction : | Frédéric François |
| Type : | Thèse de doctorat |
| Discipline(s) : | Linguistique |
| Date : | Soutenance en 1998 |
| Etablissement(s) : | Paris 5 |
Mots clés
Résumé
Le fil conducteur est la notion d'interprétation de texte. En partant de la perspective dialogique de Bakhtine selon laquelle le sujet comme le texte (discours) sont traverses par une irréductible altérite, notre but est de montrer que l'interprétation (notion inscrite dans celle de circulation discursive) du texte ne vise pas à découvrir le ''sens'' cache d'un objet mais plutôt de modifier le ''sens'' de cet objet en le plaçant dans un autre cadre. A partir d'un corpus de 12 textes d'élèves de 5eme sur deux thèmes, notre étude vise à tester leur créativité (des élèves) comme dialogue et à concevoir leur créativité comme mélange. Les indices de l'analyse utilisent dans la 3ème et les 4ème parties sont liés à la notion de genre et à celle de sous-genre. La créativité par mélange apparaitra comme illustrant le ''style'' du sujet racontant qui n'est pas ce qui pourrait être traduit mais ce qui est manifeste dans l'organisation même du discours, et dans les changements de genres, de sources. . . A la fin de l'analyse de chaque tache on réfléchit sur les ressemblance-différences des histoires racontées au niveau des contenus, des organisateurs dominants, et des rapports aux textes originaux.