Deux verbes espagnols : haber et tener : étude lexico-syntaxique, perspective historique et comparative

par Marie-France Delport

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de André Joly.

Soutenue en 1998

à Paris 4 .


  • Résumé

    Fondée sur l'approche du fait linguistique qu'ont proposée les écrits de Gustave Guillaume et sur ce que les récents travaux du groupe auquel appartient l'auteur permettent d'appeler une "linguistique du signifiant", cette thèse se donne pour objet l'étude de deux verbes espagnols, haber et tener, dans l'ensemble de leurs emplois syntaxiques. On se trouve conduit, en particulier, à examiner les emplois "auxiliaires" de chacun de ces verbes et à repenser la définition de l'auxiliarité d'un verbe. L'étude est menée sur les emplois de ces verbes tant en espagnol médiéval qu'en espagnol moderne, l'hypothèse directrice étant que le signifié attaché à chacun des deux signifiants se reconduit inchangé, sans aucune altération, dans la totalité des emplois qu'à une date donnée ce signifié autorise et conditionne ; cela oblige, en conséquence, à supposer pour chacun des verbes un signifié beaucoup plus abstrait que celui que la tradition a voulu lui prêter. La question de l'évolution sémantique des mots se trouve inscrite au cœur du sujet. La perspective diachronique conduit à considérer les origines latines et, nécessairement aussi, le devenir syntactico-sémantique des dérivés de habere et de tenere dans les autres langues romanes, plus précisément en catalan, français, italien et portugais.

  • Titre traduit

    Two Spanish verbs : haber and tener : a lexico-syntactic study : an historical and comparative approach


  • Pas de résumé disponible.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2004 par Éd. Hispaniques à Paris

Deux verbes espagnols : "haber" et "tener" : étude lexico-syntaxique, perspective historique et comparative


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 543 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 319 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 4158

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 1860
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2004 par Éd. Hispaniques à Paris

Informations

  • Sous le titre : Deux verbes espagnols : "haber" et "tener" : étude lexico-syntaxique, perspective historique et comparative
  • Dans la collection : Collection Linguistique
  • Détails : 1 vol. (508 p.)
  • ISBN : 2-85355-064-8
  • Annexes : Bibliogr. p. [491]-504. Notes bibliogr.
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.