Étude littéraire et édition critique des rédactions longues et versifiées en langue d'oïl de Fierabras (chanson de geste du XIIe siècle)

par Marc Le Person

Thèse de doctorat en Littérature française

Sous la direction de Philippe Ménard.

Soutenue en 1999

à Paris 4 .


  • Résumé

    Cette nouvelle édition synoptique publie en regard les deux meilleures rédactions (a) et (e) de chacune des deux grandes familles de ms. Et repose sur le texte inédit du ms. (e) meilleur que celui du ms. (a) utilisé par les anciens éditeurs, qui a été corrigé de ses erreurs. L'apparat critique tient compte des onze autres ms. De la version longue en langue d'oïl, dont plusieurs sont inédits. Sont également examinés les principaux écarts entre les versions longues. La bibliographie critique est accompagnée d'un examen systématique de tous les ms. édités antérieurement et des corrections sont proposées. L'ouvrage comprend : la présentation des ms. , leur classement et l'élaboration d'un stemma ; l'établissement du texte (critères de choix du ms. De base, corrections, langues des copistes) ; l'analyse du poème avec un recensement des personnages, des lieux et des indications temporelles ; une table de concordance des laisses en fonction des narremes, avec l'indication du nombre de vers et des rimes ; un glossaire, un index des noms propres et une table des proverbes. L'étude littéraire tente d'évoquer les sources et les influences historiques possibles, de dégager les rapports entre les versions en langue d'oïl et d'oc de Fierabras, la destruction de Rome. Et la chronique rimée de Ph. Mousket, avec le problème de l'existence d'une rédaction antérieure ("chanson de savaris" et "chanson de balan"?) ; elle s'efforce d'étudier la structure spatio-temporelle, le rôle des reliques dans l'unité de la structure narrative, la religion et l'écriture hagiographique, la fonction du comique, des éléments féeriques, magiques et merveilleux, l'exotisme, l'amour avec l'illustration du thème de la princesse sarrasine, la dimension épique malgré l'influence des procédés romanesques et l'évolution de l'épopée vers le roman.

  • Titre traduit

    Litterary study and critical edition (of the long and versified draftings in oil language) of Fierabras (french chanson de geste, mediaeval verse chronicle of 12th century)


  • Pas de résumé disponible.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2003 par H. Champion à Paris

Fierabras : chanson de geste du XIIe siècle


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1779 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 390 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 4338

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 2367
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2003 par H. Champion à Paris

Informations

  • Sous le titre : Fierabras : chanson de geste du XIIe siècle
  • Dans la collection : ˜Les œClassiques français du Moyen âge , 142 , 0755-1959
  • Détails : 1 vol. (694 p.)
  • ISBN : 2-7453-0694-4
  • Annexes : Bibliogr. p. [191]-227. Notes bibliogr. Index. Glossaire
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.