Thèse soutenue

Recherches sur l'histoire de la langue arabe au Proche-Orient à l'époque moderne

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Jérôme Lentin
Direction : David Cohen
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Orient Monde Arabe
Date : Soutenance en 1997
Etablissement(s) : Paris 3

Mots clés

FR

Mots clés contrôlés

Résumé

FR  |  
EN

Basee sur l'analyse d'un corpus de plusieurs dizaines de milliers de pages, publie ou manuscrit (chroniques, recits de voyage, correspondances. . . ), ecrit entre 1600 et 1860 en syrie-liban-palestine et melant, dans des proportions diverses, langues litteraire et dialectale, la these apporte une contribution a deux domaines peu etudies : l'histoire des dialectes arabes du bilad al-sham, et celle du continuum linguistique et de l'utilisation a l'ecrit des differentes varietes qui le constituent. Le chapitre 1 expose objectifs, hypotheses et methodes; le chapitre 2 detaille les sources utilisees. Les chapitres 3 a 20 analysent, pour les principaux secteurs de la structure linguistique (phonetique/phonologie, morphologie nominale, pronoms, prepositions, quantificateurs, syntaxe des propositions, adverbes, morphologie verbale, formes verbales derivees et passif, preverbes, oppositions modales, auxiliaires, role du participe actif, flexion nominale, determination et definition, negation, accord, verbes usuels), les phenomenes releves, illustres de nombreux exemples (9000 en graphie arabe avec traduction francaise, 10000 references supplementaires). Outre les dialectalismes, sont inventoriees les formes et constructions propres a la langue "melangee" des textes. Il est montre comment celle-ci utilise a sa facon les elements classiques ou dialectaux, et comment elle fabrique en outre, a partir d'elements empruntes aux deux varietes polaires, formes et constructions inedites, analysables comme produit d'une situation de langues en contact. Le chapitre 21 fait le bilan des principaux resultats et commente un tableau de l'occurence de 120 traits (sur 800 etudies) dans 52 des textes du corpus. On y montre comment la situation de diglossie etait geree a l'epoque consideree. Les varietes intermediaires - dont une typologie est proposee - avaient droit de cite a l'ecrit; leur ensemble constituait une langue de plein statut, regie par une norme implicite, utilisee, dans certaines situations de communication, par des scripteurs qui, pour nombre d'entre eux, etaient par ailleurs parfaitement capables de s'exprimer en langue litteraire standard. Il est propose une approche renouvelee du "moyen arabe", conservatoire de structures anciennes et laboratoire de formes et de constructions nouvelles; son etude doit occuper, avec la dialectologie, une place centrale dans les etudes lin