Discours d'auschwitz litterarite, representation et symbolisation dans les recits de deportation du complexe auschwitzien (1955-1995) et leurs exegeses

par Karla Grierson

Thèse de doctorat en Littérature comparée

Sous la direction de Jean Bessière.

Soutenue en 1997

à Paris 3 .


  • Résumé

    Cette etude part d'un constat troublant : l'ignorance et le refoulement de la parole (ecrite) des survivants dans les commentaires sur la deportation et le genocide hitleriens. A partir de 51 recits de vie sur auschwitz en francais, anglais, allemand et italien, ainsi que d'un corpus etendu de travaux critiques, nous confrontons la communication de l'experience voulue par les rescapes avec la revendication du "silence" qui caracterise bon nombre d'exegeses. Il ne s'agit pourtant pas du decryptage du vecu, mais uniquement de la representation ou la facon de l'exprimer. Apres la breve presentation du cadre historique des recits, la premiere partie de notre etude, dressant le bilan des commentaires critiques sur l'ecriture de la deportation et du genocide, ainsi que des situations biographiques des auteurs des recits, se consacre precisement a demontrer la distinction entre le recit et l'experience, qui confere aux ecrits des survivants leur caractere litteraire ou litterarite. Cette idee, presentee de maniere hypothetique, trouve sa confirmation empirique dans la deuxieme partie du travail, dans laquelle le lecteur decouvre le vaste univers scripturaire cree par les rescapes d'auschwitz, qu'une minorite de commentateurs, dans le cas des quelques recits les plus connus, ont tente d'eclaircir. La representation de l'experience d'auschwitz ne se limite pas a la simple description des personnes, lieux et situations, et si ceux-la restent predominants dans beaucoup des cas, les recits tendent aussi a transmettre leurs messages par des voies moins directes, que nous pouvons appeler des symboles et une symbolique propres. C'est ainsi, nous le voyons dans la troisieme partie de l'etude, que les rescapes sont parvenus a representer ce qui est difficile a decrire d'une maniere litterale : le genocide. Pourtant, si les recits des survivants ont ete capables de representer, voire transcender l'experience par l'expression symbolique, on ne peut pas dire autant de la partie des tentatives de symbolisation venant des exegeses qui soit meme aux propos creux sur le "silence" et "l'indicible", soit gomme la particularite du vecu d'auschwitz par un discours fourre-tout sur "auschwitz", mot-valise pris comme symbole de la shoah, de l'ensemble des crimes nazis, ou meme de la barbarie au 20e siecle.


  • Résumé

    This study is based on a disturbing observation : the ignorance and repression of the (written) voice of survivors in commentary on the national socialist deportation and genocide. Dealing with 51 autobiographical accounts of auschwitz in french, english, german and italian, as well as with a large body of critical work, we confront the communication of experience deemed necessary by the survivors with the "silence" that caracterizes a great number of exegeses. However, we are not concerned with decoding the experience itself, but only with its representation or the way in which it is expressed. Following the brief presentation of the historical setting of the accounts, the first section of our study, while assessing the critical discourse on writing of the nazi deportation and genocide, as well as the biographical profiles of the authors of the accounts chosen for the study, is devoted to establishing the distinction between writing and experience, which gives the survivor accounts their literary quality or literarity, this concept, presented hypothetically, is confirmed empirically in the second section of our analysis, where the reader discovers the vast descriptive universe created by the survivors of auschwitz, that a minority of commentators, in the case of the most well-known texts, have attempted to interpret. The representation of auschwitz is not limited to simple description of persons, places and situations, and if these remain predominant in many cases, the survivor accounts also transmit their message through less direct channels, that we may call symbols and a symbolic system. It is thus, as we see in the third section of the study, that the survivors have succeeded in representing that which is difficult to describe literally : the process of genocide. Nevertheless, if the survivor accounts are capable of representing or even transcending experience through symbolic expression, the same cannot be said of those attempts at symbolization, found in critical discourse, which either lead to empty remarks on "silence" and "unspeakability", or erase the particularity of survival in auschwitz with a jumble of generalities about "auschwitz", used as a nebulous symbol of the shoah, of all nazi crime, or even of barbarity in the 20th century.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2003 par H. Champion à Paris

Discours d'Auschwitz : littérarité, représentation, symbolisation


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol., 747 f.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 650 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Centre Universitaire de Formation et de Recherche Jean-François Champollion (Albi). Bibliothèque universitaire.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 809.094 GRI
  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2003 par H. Champion à Paris

Informations

  • Sous le titre : Discours d'Auschwitz : littérarité, représentation, symbolisation
  • Dans la collection : Bibliothèque de littérature générale et comparée , 37 , 1262-2850
  • Détails : 1 vol. (526 p.)
  • ISBN : 2-7453-0722-3
  • Annexes : Bibliogr. p. [469]-510. Notes bibliogr. Index
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.